Chino (zh-CN)

Título

老师的日记

Eslóganes

Resumen

Francés (fr-FR)

Título

Journal d'un maître d'école

Eslóganes

Resumen

Dans une école de la banlieue de Rome, les élèves désertent les cours, préférant l'école de la rue. Un instituteur les convainc de retourner en classe et expérimente avec eux une nouvelle manière d'enseigner. Avec une grande fraîcheur, De Seta invente une forme hybride qui dépasse toutes les catégories. Il implique dans le processus créatif les enfants, leurs familles, les habitants du quartier, les acteurs, appliquant ainsi au film lui-même les principes d'enseignement anti-autoritaire nés de 1968.

Holandés, Flamenco (nl-NL)

Título

Eslóganes

Resumen

In een school aan de uiterste rand van Rome besluit een jonge leraar, in plaats van zijn halflege klaslokaal te verwaarlozen, het probleem aan te pakken door op zoek te gaan naar de kinderen die geen lessen volgen.

Inglés (en-US)

Título

Diary of a Teacher

Eslóganes

Resumen

In a school on the extreme outskirts of Rome, a young teacher, instead of neglecting his half-empty classroom, decides to tackle the problem looking for the children who do not attend classes.

2h 15m

Italiano (it-IT)

Título

Diario di un maestro

Eslóganes

Resumen

Un insegnante cerca di recuperare i ragazzi di un quartiere romano povero, ma è osteggiato dai colleghi, che considerano antididattici i suoi sistemi, e dal direttore che alla fine dell'anno riesce a trovare il modo di allontanare il maestro scomodo. L'entusiasmo e l'affetto dei ragazzi dimostra all'insegnante che la ragione sta dalla sua parte.

2h 15m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión