Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
När mörkret faller |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie verhalen over respect, loyaliteit en geheimzinnigheid. In het eerste verhaal verweren twee jonge zussen zich tegen de in de familie geldende gedragscode. Dit komt hen duur te staan. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
When Darkness Falls |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A gripping and intense thriller about honour, loyalty, and the courage to fight for what you believe. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kun pimeys koittaa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tämä kolmea erillistä tarinaa seuraava elokuva on ikään kuin Ruotsin oma Paha maa. Vaikka elokuva ei ole ihan yhtä lohduton, on se uskottavuutensa vuoksi osin ahdistavaa katsottavaa. Järkyttävimmässä kertomuksessa maahanmuuttajaperheen tyttäriä uhkaa kunniamurha. Toinen juonilinja seuraa television naistoimittajaa, joka kärsii kotona törkeästä perheväkivallasta. Kolmas tarina kertoo yökerhon turvamiehestä, joka joutuu ammattirikollisten uhkailujen kohteeksi. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bei Einbruch der Dunkelheit |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zwei Schwestern setzen sich gegen den Ehrenkodex ihrer Familie zur Wehr, und ihr Leben wird zum tödlichen Alptraum. Zwei Türsteher eines populären Nachtklubs werden von Kriminellen angegriffen und sehen sich bald in einen regelrechten Bandenkrieg verwickelt. Eine prominente Fernsehjournalistin zeigt ihren gewalttätigen Mann an und wird daraufhin von ihren Kollegen geschnitten. Der beklemmende Thriller „Bei Einbruch der Dunkelheit“ des schwedischen Regisseurs Anders Nilsson („Zero Tolerance“, „Executive Protection“, „The Third Wave“) basiert auf Tatsachen und zeigt die erschütternden Schicksale von drei Menschen, die zu Opfern von Gewalt werden, die längst – und nicht nur in Schweden – alltäglich geworden ist. „Bei Einbruch der Dunkelheit“ wurde 2007 auf der Berlinale mit dem Amnesty International Filmpreis ausgezeichnet. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Racconti da Stoccolma |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Quando scende la notte Stoccolma si scopre intollerante e violenta. Dentro le case e fuori, sulle strade, esplode l'odio incontrollato di padri, mariti, fratelli. In una di queste notti si incrociano i destini di Leyla, figlia di una numerosa famiglia mediorientale, cresciuta secondo un rigido codice morale e religioso, Carina, madre generosa e giornalista di talento, umiliata dalle parole e dalle percosse di un marito meschino e geloso, e Aram, giovane proprietario di un locale, innamorato di uno degli uomini della sicurezza. Con modi e tempi diversi, Leyla, Carina e Aram impareranno a difendersi e a reagire ai soprusi. Il mondo è duro con tutte le donne che cercano di adattarlo alle proprie esigenze e alle proprie inclinazioni invece di lasciarsi condizionare dai genitori, dai mariti, dai fratelli o dalla persona amata. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
När mörkret faller |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Två unga systrar hamnar i en mardrömslik och livsfarlig återvändsgränd när de går emot sin familjs vilja. Några dörrvakter attackeras av ett gäng kriminella och rena kriget utbryter. En framgångsrik kvinna, vinnare av Stora Journalistpriset, polisanmäler sin man som misshandlar henne och chockas när hon inser att hon därmed får en ny fiende i deras gemensamma journalistkollegor. Men vad ingen av förövarna har förutsett är den enorma kampvilja som nu väcks hos de som hotats en gång för mycket. Och en strid på liv och död kan börja… |
|
||||
|