Traducciones 4
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Die Supergang |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Als fünf Kinder aus einem Feriencamp abhauen, das sie verabscheuen, stehen ihnen große Abenteuer bevor: Sie landen nämlich im Zuge ihrer Flucht in den Privatjet eines Millionärs. An Bord sind auch zwei Terroristen, die glauben, die Kids wären die Kinder des reichen Mannes – sie wollen sie entführen und Lösegeld erpressen. Aber damit nehmen die Probleme erst ihren Anfang … |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Em Busca de Confusão |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
The film centers around two hijackers that take over a plane. The problem is: The airplane is not carrying a billionaire as planned, but otherwise is carrying a group of smart children. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Quelle adorabili canaglie |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Quando si è ragazzini e protagonisti di un film può capitare di tutto. Come a questi cinque undicenni che scappano dalla colonia e diventano spettatori del dirottamento di un aereo. |
|
||||
|
Portugués (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Bad Attitudes |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|