Traducciones 6
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Graf Cagliostro und die Formel der Liebe |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Checo (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
爱情公式 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Formula of Love |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A young aristocrat, Aleksei Fedyashev, is languishing in his family's country estate, spending his days reading poetry and confessing his love... to a statue. Upon hearing that famous Count Cagliostro is touring Russia and has created quite a buzz in high society with his "magic", he decides to ask the Count to bring the statue to life... |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Формула любви |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
В 1780 году Джузеппе Калиостро прибыл в Россию для представления высшей знати. Умыкнув под предлогом лечения отца юную Марью Ивановну, граф пытается влюбить в себя девицу, но безуспешно. В провинциальном поместье, где волею случая оказались путешественники, живёт юноша, влюблённый в мраморную статую. С помощью Калиостро он надеется оживить мрамор, но встреча с живой Машей всё меняет... |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Aşkın Formülü |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Genç bir aristokrat olan Aleksei Fedyashev, ailesinin taşradaki malikanesinde çürümekte, günlerini şiir okuyarak ve aşkını bir heykele itiraf ederek geçirmektedir. Ünlü Kont Cagliostro'nun Rusya'yı gezdiğini ve "sihri" ile sosyetede oldukça ses getirdiğini duyunca, Kont'tan heykele can vermesini istemeye karar verir... |
|
||||
|