Traducciones 11
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Basket Case 2 - Die Rückkehr |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Duane Bradley und Belial waren einst siamesische Zwillinge die auf grausame Art und Weise voneinander getrennt wurden. Seitdem ist Belial verstümmelt und wird von seinem Bruder in einem Korb umher getragen. An den bösartigen Ärzten haben sich die beiden bereits gerecht, doch als sie fliehen mussten, passierte ein schrecklicher Unfall. Doch die Geschwister haben überlebt und sind in die Arme von Madame Ruth geflohen. Ruth hat eine Vorliebe für entstellte Menschen und gibt ihnen eine Unterkunft. In ihrem Heim leben zahlreiche Kreaturen friedlich nebeneinander her. Belial fühlt sich zum ersten Mal in seinem Leben sichtlich wohl und Duane verliebt sich in Ruths Enkelin Susan, was ihn ziemlich überfordert. Doch das harmonische Zusammenleben wird unvorhersehbar bedroht: eine Sensations-Reporterin verschafft sich Zugang zum Heim und will über die Bewohner einen Artikel schreiben. Das will sich allerdings niemand so einfach gefallen lassen… |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Кошницата 2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
篮子里的恶魔2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
四对青人男女正准备出席一个舞会,途中误闯进一间阴森大屋,还引出了鬼王。鬼王带领丧尸四出杀戮,四对男女遇害后亦变成丧尸,残杀同类。一个美丽少女与鬼王同归于尽,怎料鬼王死后复活,魔力更上一层…… |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
바스켓 케이스 2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
쌍둥이 브레들리 형제는 태어날 때부터 뭔가 잘못되었다. 사람들은 그들의 모습에 흥미를 가지면서 한편으론 두려워 한다. 그러나 자유롭게 살고 싶은 그들에게 사람들의 눈총은 따갑고, 여기자 프리실리아의 집요한 추적은 그들을 더욱 괴롭힌다. 그러던 중 루스박사의 도움으로 다른 몬스터들과 그들만의 성역에서 살지만, 프리실리아는 동료와 함께 출입 금지 구역으로 들어온다. 더 이상 참을 수 없는 브레들리 형제는 침입자들의 목숨을 저당잡고, 처절한 심판을 가한다. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Basket Case 2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Belial vuelve, y esta vez acompañado de amigos. Duane y su horriblemente deformado hermano son aceptados en una familia de "individuos especiales" bajo el cuidado de una doctora y de su guapa nieta. Cuando un reportero de prensa y un fotógrafo sórdido amenazan el bienestar de la familia, Duane y Belial junto con "los monstruos" defienden su intimidad con venganza. |
|
||||
|
Español; Castellano (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Basket Case 2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Belial vuelve, y esta vez acompañado de amigos. Duane y su horriblemente deformado hermano son aceptados en una familia de "individuos especiales" bajo el cuidado de una doctora y de su guapa nieta. Cuando un reportero de prensa y un fotógrafo sórdido amenazan el bienestar de la familia, Duane y Belial junto con "los monstruos" defienden su intimidad con venganza. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Frère de sang 2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Duane et son monstrueux frère siamois Belial ont survécu à la chute que l'on pensait mortelle à la fin de BASKET CASE. Ils sont recueillis par Ruth et sa fille Susan dans une grande demeure transformée en havre pour une communauté de mutants. |
|
||||
|
Húngaro (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
A történet ott folytatódik, ahol az első rész abbamaradt. A szörnyű baleset után Duane és ikertestvére kórházba kerül, de legnagyobb bánatukra ezzel odaveszett titkos életük is, és pillanatok alatt hatalmas médiaszenzáció lengi körül őket, amit mindenáron el akarnak kerülni. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Basket Case 2 |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Having eluded the authorities after a series of grisly murders, the pair find sanctuary at the palatial home of Granny Ruth, an eccentric philanthropist who rallies the cause of "Unique Individuals". But even amongst "friends" the pair soon find themselves having to confront their murderous past. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
バスケットケース 2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
ホテルから落下し、死んだと思われていた二人は生きてた!周囲の騒ぎをよそに、彼らに理解のある老婦人に匿われ、フリークス達と平穏に過ごすも、記者に狙われることなり、戦うためにフリークスたちが立ち上がる。そして、ベリアルはフリークスと、ドウェインは老婦人の孫娘と恋に落ちるが、再び恐ろしい悲劇が待ち受けていた。 |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Существо в корзине 2 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Как оказалось, Дуэйн Брэдли и его братец-мутант Билайл вовсе не погибли, а лишь слегка пострадали. Очнувшись в больнице и порешив охранявшего их полицейского, они сбегают. На улице их подбирает какая-то бабка вместе со своей внучкой и отвозит к себе домой. А дома у них самое настоящее общежитие для мутантов всех мастей и размеров. Заполучив новых клиентов, хитрая бабка будет использовать их для устранения неугодных, а Дуэйну предстоит решить наконец, кто он… |
|
||||
|