Rusos (1987)
← Volver a la principal
Traducciones 10
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Danny, Adam und Jason sind drei ganz normale Jungs, die in einem Küstenstädchen in Südflorida leben. Wie alle anderen Einwohner glauben auch die drei Jungs, das Russland das Reich des Bösen ist. Eines Tages jedoch finden sie am Strand einen bewusstlosen russischen Matrosen. Zunächst wissen sie nicht, ob sie den Mann nicht lieber an die Polizei ausliefern sollen. Dann verstecken sie ihn aber doch zunächst bei sich im Keller. Nach anfänglichem Zögern merken die drei, das Mischa harmlos ist, und beschließen, dass sie ihm helfen wollen zu seinem Schiff zu kommen. Während alle anderen nach dem verschwundenen Soldaten suchen stellen sich Danny, Adam und Jason gegen die engstirnigen Auffassungen der Erwachsenen, verstecken Mischa vor den Behörden und machen ihn mit dem American Way of Life bekannt. Auch Dannys ältere Schwester Diane hat es Mischa angetan. Doch es kommt die Zeit, wo Mischa sich nicht mehr länger vor seinen Verfolgern verstecken kann und will. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
俄国佬 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
三个深受那个时期漫画意识形态浸染的美国男孩在美国海边“捡到”到一个苏联水兵而发生的一些列离奇故事,他们的关系也随着情节的变化忽远忽近,最终引向了一个有反思意义的结局。 |
|
||||
|
Coreano (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
러스키스 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
—
|
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Rusos |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Es plena guerra fría y para la mayoría de los norteamericanos los rusos son "el enemigo". Misha (Whip Hubley) trabaja en un buque ruso como radiotelegrafista. El buque es arrastrado en aguas de Florida debido a una misión fallida, y el marinero Misha va a parar a una playa. En ella habitan unos niños que, influencidos por los cómics, creen que Misha es un comunista, uno de los malos... pero, poco a poco, los chicos se va se van haciendo amigos de Misha, en contra de los intereses del Gobierno de Estados Unidos. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
En pleine Guerre Froide, un groupe d'amis découvre un jour sur une plage abandonnée de Floride un naufragé russe. Allant à l'encontre de leurs parents et du gouvernement de leur pays, une réelle amitié liera ce groupe de jeunes Américains et le marin. |
|
||||
|
Francés (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Les Russes sont là |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
En pleine Guerre Froide, un groupe d'amis découvre un jour sur une plage abandonnée de Floride un naufragé russe. Allant à l'encontre de leurs parents et du gouvernement de leur pays, une réelle amitié liera ce groupe de jeunes Américains et le marin. |
|
||||
|
Georgiano (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
რუსები |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
ივი ომი გაჩაღდა და მოულოდნელად - რა გასაკვირია - ზოგიერთი ამერიკელი ბიჭი ფლორიდის სანაპიროზე აღმოაჩენს რუს მეზღვაურს, სახელად მიხაილს! ყველა ამერიკელი, რა თქმა უნდა, დარწმუნებული იყო, რომ რუსები საშინლად ცუდები და ზოგადად ბოროტები იყვნენ, მაგრამ ბიჭებმა, დაინახეს, რომ მიშკა სულაც არ იყო ასეთი, არამედ პირიქით, ძალიან კეთილი და მეგობრული, გადაწყვიტეს დახმარებოდნენ მას ... |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Russkies |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
A group of American boys discovers a Russian sailor washed up on the coast of Florida and decide to befriend him, assuming that he is friendly and will bring them no danger and thus go against the ideas of their parents, as well as the government. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Mamma ho acchiappato un russo |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Un gruppo di ragazzi americani scoprono un marinaio russo che si lava sulle coste della Florida e decidono di farci amicizia, contro le idee dei loro genitori e del governo americano. |
|
||||
|
Ruso (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Русские |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Холодная война в самом разгаре и вдруг - какая неожиданность - несколько американских мальчишек находят на побережье Флориды русского моряка по имени Михаил! Все американцы, конечно же, были уверены, что русские ужасно плохие и вообще исчадия ада, но пацаны, видя, что Мишка вовсе не такой, а напротив - очень добрый и дружелюбный, решают ему помочь... |
|
||||
|