Traducciones 4
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Tristan und Isolde |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Eine perfekte Besetzung, ein großartiger Dirigent und eine bahnbrechende Inszenierung erschaffen einen „Tristan“ für die Ewigkeit. Der Auftritt 1983 in Bayreuth war ein großer Moment für die Welt der Oper. Die Ensemble-Performance von René Kollo, Johanna Meier und Matti Salminen mit dem Bayreuther Orchester unter der Leitung des damaligen Wagner-Verehrers Daniel Barenboim begeisterte Sänger und Instrumentalisten zu Höchstleistungen. Jean-Pierre Ponnelle schuf eine traumhafte Bühne. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Take a perfect cast, a great conductor and a groundbreaking staging in-out makes a 'Tristan' for eternity. The 1983 performance in Bayreuth was a great moment for the world of opera. The ensemble performance of René Kollo, Johanna Meier and Matti Salminen with, then as now the Wagner admirer, Daniel Barenboim conducting the Bayreuth orchestra inspired singers and instrumentalists to peak performance. Jean-Pierre Ponnelle created a dream-beautiful stage. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Questa produzione dell'opera "Tristano e Isotta" di Richard Wagner è stata presentata in anteprima al Festival di Bayreuth nel 1981 e registrata nel suo terzo anno sul palco, nel 1983. Hanno interpretato l’opera il tenore René Kollo come Tristano, la soprano di origini americane Johanna Meier come Isotta, affiancati da Matti Salminen (King Marke), Hermann Becht (Kurwenal) e Hanna Schwarz (Brangäne); l’Orchestra del Festival di Bayereuth era diretta da Daniel Barenboim. Spettacolare la regia del compianto Jean-Pierre Ponnelle, che spesso si rifiutò di seguire la moda attuale di cercare di aggiornare l'ambientazione di un'opera a tutti i costi. Ponnelle ha adattato la sua produzione per la registrazione audiovisiva, assicurando che tutti i magici effetti visibili nel teatro fossero sorprendenti e suggestivi anche sullo schermo. |
|
||||
|
Japonés (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
ワーグナー:楽劇《トリスタンとイゾルデ》(1983年 バイロイト祝祭劇場) |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
バイロイト祝祭劇場にて上演された舞台「トリスタンとイゾルデ」を映像化。鬼才・ポネルが演出・装置・衣装を担当し、ダニエル・バレンボイムがタクトを振る。 |
|
||||
|