Scotland, PA (2001)
← Back to main
Translations 6
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Джо Макбет и съпругата му Пат работят в ресторанта на Норм Дънкан. Пат замисля коварен план, чрез който да ограбят заведението и да убият собственика, като се надява обирът да заблуди полицаите и те да тръгнат по грешни следи. Нещата вървят точно по план. След убийството на Норм, синовете му решават да продадат ресторанта и семейство Макбет се възползват да купят заведението с парите от грабежа. Всичко тече според очакванията до момента, в който на бойното поле се появява полицай Макдъф. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Americký Macbeth |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Co se stane, upraví-li se Shakespearovo drama tak, aby se odehrávalo v sedmdesátých letech v USA? Skvěle bizarní podívaná. Film byl nominován na hlavní ceny na festivalu v Sundance |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scotland, PA |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Joe McBeth is a hard-working but unambitious doofus who toils at a hamburger stand alongside his wife Pat, who is much smarter. Pat believes she could do better with the place than their boss Norm is doing, so she plans to usurp Norm, convincing Mac to rob the restaurant's safe and then murder Norm, using the robbery as a way of throwing the cops off their trail. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
סקוטלנד פי איי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
פעולה קומי בכיכובו של כריסטופר ווקן. ג'ו מקבת' ואשתו פאט עובדים בדוכן למכירת המבורגרים. פאט בטוחה שאילו היא היתה מנהלת את המקום הוא היה מצליח הרבה יותר מאשר תחת הנהלתו של בעל הדוכן. היא זוממת תוכנית עם ג'ו, שבה ישדדו את המקום ובמהלך השוד יהרגו את הבעלים נורם. תחילה נראה כי הכול הולך לפי התכנית, אך אז דברים משתבשים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scotland, Pennsylvania |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mac McBeth a feleségével, Pattel egy hambuergerezőben robotol. Egyikőjük sem az a kifejezett észkombájn, ám Pat meg van róla győződve, hogyha eltakarítanák az útból maradi főnöküket, akkor egész szépen ki tudnák csinosítani a helyet. Meg is győzi Macet, hogy rámolják ki az étterem széfjét és közben tegyék el láb alól a főnököt, ezzel rablógyilkosnak álcázva a dolgot. Pat számítása be is jön: a főnök kikerül a képből, a McBethék pedig megvásárolhatják a placcot (abból a pénzből, amit a széfből kirámoltak), és az üzlet rendesen fel is pörög, ám ekkor bejön a képbe egy vegetáriánus seriff, akinek szent meggyőződése, hogy valami nem stimmel gyorséttermek legújabb fellegvárával. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스코틀랜드 PA |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
윌리엄 셰익스피어 원작의 희곡 멕베스를 현대적 배경으로 재해석한 영화. |
|
||||
|