Translations 11
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
吸血情圣 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Čtyři ženy stráví noc v horách ve starém opuštěném sanatoriu. Každá z nich se následně dostane do zlých rukou doktora, který je nutí, aby sály krev. Musí proto bičovat všechny nevinné panny z vesnice, aby mohly lízat jejich čisté vytékající rány. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Count Dracula's Great Love |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Four women spend the night in an old deserted sanitarium on a mountain. They each in turn fall into the the evil hands of a doctor… |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le grand amour du comte Dracula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un groupe de voyageurs est contraint de se réfugier au château du Comte Dracula. Une des voyageuses succombe au charme du vampire et en tombe amoureuse. Elle devra choisir entre garder son âme ou vivre une éternité d'amour. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Draculas große Liebe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Das junge Paar Marlene und Imre reist zusammen mit Marlenes Klosterschulfreundinnen Senta, Karen und Elke mit der Kutsche durch Transsylvanien. Imre erzählt ihnen Geschichten von Dracula, der vor vielen Jahren Angst und Grauen im Land verbreitet haben soll. Leider kommt es zu einem Unfall mit der Kutsche und alle fünf stecken mitten in der Nacht im Wald fest. Doch sie finden unerwartet Unterschlupf in einem alten Sanatorium, das dem reichen Doktor Wendell Marlow gehört, der die Gruppe bereitwilligt beherbergt. Seltsame Dinge gehen in dem alten, opulenten Gemäuer vor sich. In der Nacht wandelt eine bleiche Gestalt durch die Flure und der Doktor ist bei Tageslicht nicht aufzufinden. Zudem scheinen seine im Wald aufgestellten Jagdfallen nicht nur für wilde Tiere zu sein... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I diabolici amori di nosferatu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wielka miłość hrabiego Drakuli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Piątka znajomych - cztery kobiety i mężczyzna - podróżują dyliżansem przez Transylwanię do Bystrzycy. Na owianej złą sławą przełęczy Borgo ich powóz ulega uszkodzeniu. Ponieważ naprawa ma potrwać tydzień, piątka bohaterów - Imre Polvi , Karen , Elke , Marlene i Senta postanawiają przyjąć ofertę gościny u dr Wendella Marlowe'a w jego Klinice Kargos. Nazwa kliniki wywodzi się od nazwiska lekarza, który prowadził tam zbrodniczy eksperymenty z użyciem ludzkiej krwi i został za nie w końcu skazany na śmierć. W pobliżu przed setkami lat znajdował się też zamek hrabiego Drakuli. Już pierwszej nocy Karen zostaje zaatakowana przez tajemniczego mężczyznę. Następnego dnia bohaterowie odnajdują w pałacowej bibliotece książkę, z której wynika, że hrabia Drakula może zostać przywrócony do życia, jeśli dziewica zakocha się w nim i dobrowolnie zgodzi się umrzeć. Wtedy nie tylko Drakula odzyska pełnię mocy, ale wskrzeszona zostanie również jego córka Radna |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Grande Amor do Conde Drácula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El gran amor del conde Drácula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuatro mujeres y un hombre deciden refugiarse de la noche en un castillo. Por desgracia para ellos, el propietario del castillo, el Dr. Marlow resulta ser el mismísimo Conde Drácula. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El gran amor del conde Drácula |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|