The Woman in Question (1950)
← メインに戻る
翻訳 6
イタリア語 (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Donna nel fango |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Scotland Yard sta indagando sull'omicidio di una chiromante rinvenuta strangolata. Da cinque testimonianze ricevute viene ricostruita la personalità della vittima: sensuale, poco onesta, avida di denaro,sempre pronta ad ingannare. |
|
||||
|
スペイン語; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Una mujer en entredicho |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer es asesinada. Sus conocidos rememoran sus encuentros con ella. Todos la recuerdan de formas muy distintas. |
|
||||
|
フランス語 (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Femme en question |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Qui a tué Agnes Huston ? Le détective Lodge et l'inspecteur Butler mène l'enquête. Ils vont découvrir la personnalité complexe d'une cartomancienne assassinée à travers les témoignages des gens qui composaient son entourage. Qui est vraiment Agnes Huston ? |
|
||||
|
ポルトガル語 (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Mulher Falada |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
中国語 (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
问题中的女人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
英語 (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Woman in Question |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Agnes "Astra" Huston, a fortune teller at a run-down fair, is found strangled in her bedroom. As the police question five suspects, their interactions with her are shown in flashbacks from their point of view. |
|
||||
|