The Great Museum (2014)
← Back to main
Translations 13
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Големият музей |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Поглед зад кулисите на Музия за история на изкуството във Виена. Удоволствие е да се следва камерата по време на дългите й разходки из впечатляващите зали и добре подредените трезори, да се слушат кураторите на експозициите и да се намали малко темпото покрай реставраторите. Всички тези хора, работещи сред съкровища на изкуството, са на малки имена с тях и със своите хабсбургски благодетели. Да се изпълнява възвишената мисия на музеите в днешно време - колекциониране, съхранение, проучване, излагане и комуникиране - изисква доста добро ръководство. Докато някои изследват картините с нежно внимание за вреди от насекоми, други провеждат безчет срещи около планирането на бюджета, маркетинг кампаниите и посещения на политици. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
殿堂内望 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
又名《The Great Museum》、《殿堂内望》,奥地利ORF Film和Navigator Film联合制作。该片记录了维也纳艺术史博物馆(Kunsthistorisches Museum Wien)休整期间各个部门的工作样态。看似支离破碎的叙事线条随着片子的推进,都有所回应和交汇,使得这部无旁白,无采访的纪录片最终能保持较好的完整性。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
偉大博物館 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Velkolepé muzeum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tento celovečerní dokument zachycuje jedno z nejvýznamnějších muzeí na světě, Uměleckohistorické muzeum ve Vídni. Představuje jedinečný pohled do zákulisí této fascinující instituce a setkává se s řadou charismatických protagonistů a jejich pracovních oblastí, které rozvíjejí zvláštní svět muzea - jako umělecké instituce i prostředníka státní reprezentace. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Dokumentarfilmen ”Det store museum” handler om Wiens kunsthistoriske museum. Publikum bliver inviteret med ind bag facaden og bliver præsenteret for dagligdagen på et af verdens førende kunstmuseer. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das große Museum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
This feature documentary portrays one of the most important museums in the world, the Kunsthistorisches Museum Wien. It presents a unique look behind the scenes of this fascinating institution and encounters a number of charismatic protagonists and their working fields unfolding the museum’s special world – as an art institution as well a vehicle for state representation. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Grand musée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le Grand musée pose un regard curieux et plein d'humour sur les coulisses de l'un des plus grands musées au monde, le Musée de l'Histoire de l'Art à Vienne. A l'occasion de la rénovation d'une aile du musée, le film nous plonge au coeur de cette institution colossale, et nous fait partager l'intimité de ses employés. Directeur général, conservateurs, équipes de nettoyage, manutentionnaires ou historiens d'art, tous passionnés et passionnats, nous entraînent dans leur quotidien, au service des oeuvres. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das große Museum |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dokumentarfilmer Johannes Holzhausen wirft in seinem Dokumentarfilm einen Blick auf den Alltag im weltberühmten kunsthistorischen Museum in Wien. Dabei lässt er es nicht an Interesse für die restauratorischen Arbeiten im Museum fehlen, konterkariert dies aber auch mit den ökonomischen Zwängen eines modernen Museumsbetriebes. Wie viele Menschen in den unterschiedlichsten Positionen es wohl benötigt, um eine solche Institution zu betreiben? Gezeigt wird das volle Spektrum des Arbeitsalltags im Museum. Da werden Bilder auf Insektenfraß untersucht sowie zahlreiche Restaurationsarbeiten durchgeführt, in zahllosen Meetings wird das Budget geplant und es wird erörtert, wie man weitere Geldmittel für das Museum beschaffen kann. An wieder anderer Stelle werden Marketingkampagnen erarbeitet und Besuche von Politikern vorbereitet. Aber auch die internen Problematiken und Konflikte werden bei diesem Porträt keineswegs ausgespart. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il grande museo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
비엔나 미술사 박물관 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
위대한 리노베이션이 시작된다. 큐레이터, 전시 기획자, 보존처리사 등 박물관 사람들과 함께 비엔나 미술사 박물관의 개축과정을 따라간다. 벽을 뜯고 바닥을 까는 내부 수리에서, 전시장 작품 배치, 박물관 예산을 둘러싼 신경 전, 전시품 경매의 은밀한 현장까지! 현대적인 박물관으로 재탄생하기 위한 과정을 생생하게 엿본다. 차분하고 조용하지만 그 장엄함에 압도될 것이다. (2014년 제11회 EBS국제다큐영화제) |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Grande Museu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Grande Museu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um olhar particular sobre os bastidores do Kunsthistorisches Museum em Viena. A câmara faz a viagem pelas magníficas galerias e corredores, enquanto acompanha interessadamente curadores e peritos em restauro. Entre todos os que trabalham neste autêntico baú de tesouros existe uma relação de proximidade, que se estende aos seus patronos de Habsburg. Para alguns a relação com a herança cultural é quase um casamento. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El gran museo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El gran museo es un documental que muestra de una forma diferente el trabajo que se esconde tras las exposiciones del Museo de Historia del Arte en... |
|
||||
|