Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
包厢音乐剧 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在紐約大都會,人人都想名成利就。來自小鎮的Anthony單純、樂觀兼有少少無知,他一心只想成為百老匯音樂劇的一份子;另一邊廂,型男Tony,有型、大隻、全身肌肉,只想賺錢兼Show下自己個body。巧合地,百老匯音樂劇和「美國光豬舞明日之星」比賽同時招募參加者,陰差陽錯下。名字相近的二人,身份竟然被調亂,引發一連串錯摸笑話。連場勁歌熱舞,High爆影院唱爆咪,一跳能否就此成名?一部攣到爆、Camp到震的音樂劇。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Waiting in the Wings: The Musical |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Two entertainers destined for the big time are mismatched in a casting office from two very different online contests. Tony, a stripper from New York, is cast in an Off-Broadway musical and needs to trade in his tear-away trunks for tap shoes and tights. Anthony, a naive musical theatre enthusiast from Montana, needs to decide if he can strip all the way down just to stay in town. Hilarity ensues as they realize that "to make it" they're gonna have to learn some new tricks. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
'Waiting in the Wings' beginnt mit der grandiosen Verwechslung einer Schauspiel-Agentur: Tony (Adam Huss), ein hypermaskuliner Stripper aus New York, geht zu einem Casting für ein Off-Broadway-Musical und muss seine sexy Shorts gegen Stepptanz-Schuhe eintauschen, und der naive Hänfling Anthony (Jeffrey A. Johns), ganz das Landei aus Montana, wird zu einer Männer-Revue geschickt. Es kommt wie es kommen musste - beide unentdeckten Stars versuchen alles, um am Ende die perfekte Show hinzulegen... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
웨이팅 인 더 윙스: 더 뮤지컬 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
뉴욕의 스트리퍼인 토니는 오프 브로드웨이 뮤지컬에 캐스팅 되어 찢어진 트렁크를 탭슈즈와 타이즈로 교환해서 입어야 한다. 몬태나에 온 순진한 청년 앤서니는 무대에 오르기 위해 용기를 내야하고, 그들의 결정은 곧 희극적인 코미디로 이어지는데... |
|
||||
|