Diplomatic Siege (1999)
← Back to main
Translations 11
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Vojnovic is een Servische oorlogsmisdadiger. Hij wordt door NAVO-commando's ontvoerd uit een Russische ambassade en direct overgevlogen naar het oorlogstribunaal in Den Haag. Als wraakactie wordt de Amerikaanse ambassade in Roemenie door Servische terroristen bezet. Ze houden de mensen gegijzeld en eisen de vrijlating van Vojnovic. Maar wat ze niet weten is dat er een atoombom in het gebouw aanwezig is en er twee mensen bezig zijn met de ontmanteling. Die twee zijn de enige hoop voor het vrije westen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diplomatic Siege |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When Steve Mitchell is clandestinely sent to the US embassy in Bucharest, Romania to disarm a nuclear bomb that has secretly remained in the building since the end of the Cold War, little does he know that other problems will soon erupt. He must join Erica Long, a diplomatic attaché who is not all that she appears, to work together on setting the correct computer code that will disable the weapon and accomplish the mission. But while watching video monitors from inside a long-forgotten surveillance room, Steve witnesses a surprising deadly takeover of the building by the Serbian Liberation Front. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viholliseni vihollinen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Steve Mitchell on amerikkalainen agentti, joka lähetetään lähetystöön purkamaan pommi. Erica Long, Steven entinen tyttöystävä on määrätty hänen avustajakseen. Lämmin tapaaminen kuitenkin katkeaa terroristien hyökkäykseen. Steven poika jää vangiksi ja vain Buck Swainilla on avaimet hänen pelastamisekseen. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Otages en péril |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Steve Parker et Erica Long sont envoyés à Bucarest pour une mission délicate : découvrir un engin nucléaire caché dans l'ambassade américaine. Mais, des Serbes attaquent l'ambasse et prennent en otages toutes les personnes présentes. Les preneurs d'otages reclament la libération de leur chef détenu pour crimes contre l'humanité. L'armée américaine redoute que les terroristes ne s'emparent de la bombe. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enemy of My Enemy - Der Feind meines Feindes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Brenzliger Auftrag für den Computer-Experten Steve Parker. Mit seiner einstigen Freundin, der Ex-Agentin Erica Long, soll er in der U.S.-Botschaft von Bukarest eine brandgefährliche Nuklearbombe aus den Tagen des Kalten Krieges entschärfen. Keine leichte Aufgabe, denn die Botschaft wird von Terroristen der serbischen Befreiungsfront besetzt gehalten. Mit 37 Geiseln wollen sie die Freilassung eines Generals erpressen. Stündlich soll eine Geisel sterben, sollten ihre Forderungen nicht erfüllt werden. Amerika muß handeln und schickt den knallharten General Swain. Gleichzeitig lassen sich Steve und Erica in die Botschaft einschleusen, um die Bombe zu finden - und eine Katastrophe zu vermeiden... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Követségi hadszíntér |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Steve Mitchell (Peter Weller) tűzszerészt az egyik kelet-európai amerikai nagykövetségre küldik, hogy hatástalanítson egy nukleáris bombát, melyet a hidegháborúban "felejtettek ott". A veszélyes akcióhoz csatlakozik Erica Long (Daryl Hannah) diplomata is, aki ismeri a megfelelő kódokat. Időközben szerb terroristák rohanják meg a követséget és túszul ejtenek 37 embert, köztük Steve mostohafiát, Christ (Jeremy Lelliott) is. Miközben a helyszínre siető Buck Swain (Tom Berenger) tábornok a terroristákkal egyezkedik, az épület mélyén rejtőző Steve és Erica kétségbeesetten próbálja hatástalanítani a bombát és megmenteni Christ. Az idő fogy és egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy valaki nem az, aminek látszik. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Trappola esplosiva |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
デッド・リミット |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wróg mojego wroga |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po udaremnionym zamachu bombowym terroryści biorą zakładników na terytorium amerykańskiej ambasady w Bukareszcie. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ameaça Terrorista |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Enemigo de mi enemigo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una embajada americana es tomada por un grupo de terroristas Serbios. Los agentes de la CIA Davis y Moore son enviados para intentar acabar con el problema por la vía diplomática. Después de muchos intentos, las fuerzas de la OTAN, envían al oficial Bill Ross por si el uso de la fuerza se hace necesario. Desafortunadamente, los Serbios matan a la mujer de Ross, mientras trabajaba para USA en Bosnia. Ross decidira acabar con los Serbios a toda costa. |
|
||||
|