Simple Things (2007)
← Back to main
Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прости неща |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Сергей Маслов е нископлатен болничен анестезиолог. Животът му в бедното жилище, което дели с грузински шофьор и немощна старица, е мъчителен. За капак губи и шофьорската си книжка и трябва да се справи с внезапното решение на дъщеря си да напусне дома. Единственото успокоение идва от дохода, който получава за това, че се грижи за известен възрастен актьор. Тъкмо спечелил доверието му, престарелият му пациент започва да го натоварва със сенилните си прищевки. Маслов е загрижен за бъдещето на дъщеря си. Кризата се задълбочава, когато актьорът му прави съблазнително предложение. Той възнамерява да му завещае ценна картина. Доста време минава, докато Маслов осъзнае значимостта на "непосилната лекота на битието"... Тази подчертано оптимистична история разкрива безрадостната страна от ежедневието на обикновените хора и по-конкретно способността им да се адаптират, когато са изправени пред неприятни дилеми. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
医生和老人 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
谢尔盖·马斯罗夫,一位彼得堡医院的止痛麻醉师, 这一天他的日子不好过。首先是手术做得不成功,然后又与护士克秀莎闹矛盾,还不是因为工作的事,在回家的途中又因喝了点啤酒被扣了驾照。家里也不好点,女儿跟着不明身份的小人跑了,老婆声明,已经怀孕,坚决要生下来,然而他们家住的筒子楼已经够挤的了…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Simple Things |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A dying actor asks a doctor to help him commit suicide in return for a masterpiece. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die einfachen Dinge |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Den Anfang macht ein verpatzter Ampelstart: Sergej Maslow sitzt am Steuer seines Autos und lächelt sein leises Lächeln, während das Petersburger Leben um ihn herum rauscht. Seine Tochter Lena ist aus der Enge der elterlichen Wohnung zu ihrem Freund geflohen, seine Frau Katja überrascht ihn mit einer unverhofften Schwangerschaft. Sein Gehalt als Anästhesist in einem städtischen Krankenhaus reicht gerade für ein bescheidenes Auskommen, und ein zweites Kind ist ihm nicht willkommen. Aber Sergejs Leben wird von den einfachen Dingen bestimmt: der Treue seiner Freunde, Aufrichtigkeit in seiner Ehe, Sorge für seine Patienten. Ein zwielichtiger Pflegedienst, der alternde Kranke gegen Beteiligung an ihrem Nachlass versorgt, bietet Sergej überraschend ein zusätzliches Einkommen an. ... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Простые вещи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В этот день у Сергея Маслова, врача-анестезиолога в питерской больнице, жизнь не заладилась. Неудачно прошла операция, с медсестрой Ксюшей возникли осложнения явно внеслужебного рода, по пути домой с работы (вернее — из пивной) отобрали права. Дома — не лучше. Дочка сбежала с каким-то неясным типом, а жена заявляет, что беременна и твердо намерена рожать, хотя в их коммунальной комнате и без того тесно. Сергею предлагают за хорошие деньги делать обезболивающие уколы на дому Владимиру Журавлеву, старому актеру, когда-то любимого народом, а ныне почти полностью забытого. Журавлев старик, на первый взгляд, вздорный и капризный, но с Сергеем у них складываются доверительные отношения |
|
||||
|