Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
圣诞访客 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vánoční návštěvník |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rodina George Boyajiana, žijící v malém americkém městečku New Chatham, neslaví Vánoce už od roku 1991, kdy ve válce v Perském zálivu padl jejich syn John. Letos se ale George rozhodne, že se jeho rodina k oslavám svátků zase vrátí, a přeje si, aby je prožívali jako dřív s Johnem. Z půdy snese všechny ozdoby a těší se, že do jejich domova zase vejde radost. Stane se tak způsobem, který nikdo z jeho rodiny nečekal, když cestou pro vánoční stromek vezme do svého vozu mladého stopaře Matthewa a pozve záhadného neznámého na svátky k nim domů. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Familien Boyajian lærte om den 18-årige Johns død i Den Persiske Golfkrig juleaften elleve år tidligere og har ikke fejret jul siden. De er blevet så fortæret af hans død, at de har glemt feriens glæder, indtil en mystisk besøgende kommer ind i deres liv og genopliver årstidens ånd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Christmas Visitor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The Boyajian family learned of 18-year-old John's death in the Persian Gulf War on Christmas Eve eleven years earlier and have not celebrated Christmas since. They have been so consumed by his death that they have forgotten the joys of the holidays, until a mysterious visitor enters their lives and rekindles the spirit of the season. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le visiteur de Noël |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un peu avant la Noël, George assiste chaque année à la cérémonie militaire donnée par le maire en mémoire des soldats disparus au cours des grandes guerres. Ce moment ravive toujours une douleur présente, liée à la disparition de son fils disparu onze ans plus tôt lors de la guerre du Golfe. De plus, le vieil homme ne peut s'empêcher de se tourmenter pour sa fille, atteinte d'un cancer du sein. Un soir, il fait une rencontre qui bouleverse sa vie, celle de Matthew, un auto-stoppeur qui a participé au conflit dans le Golfe dans la même unité que son fils... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A karácsonyi látogató |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
New Chatham városkában a Boyajian család számára is elérkezett a karácsony. George, az apa, Carol, az anya és lányuk, Jean számára azonban a karácsony már nem jelent szép ünnepet. George és Carol rég elfelejtették már a karácsonyi ünnepek melegségét és örömét, mióta fiuk, George 1991 karácsonyán meghalt az öböl-háborúban. Ebben az évben azonban, amikor George szokás szerint fia sírjához látogat, hirtelen feltámad benne a vágy, hogy összehozza családját és úgy ünnepeljenek, mint azelőtt. Mindez akkor kezdődik, mikor George felvesz egy stoppoló fiatalembert, Matthew-t, akinek nincs hová mennie az ünnepekre. Így hát elfogadja George meghívását, hogy töltse családjánál az éjszakát. A Boyajian család meleg otthonában, a gyönyörűen feldíszített karácsonyfa mellett azonban kiderül, hogy Matthew az egész család számára tartogat meglepetéseket, melyek visszaadják egymásba és a karácsony csodáiba vetett hitüket. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
어 크리스마스 비지터 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Visitante de Natal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Desde que o filho morreu na Guerra do Golfo há 11 anos, a família não celebra o Natal, mas este ano, um estranho visitante da mesma idade que o filho teria se fosse vivo, vai fazer a família mudar de ideia e abrir-se para a comemoração. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vianočný návštevník |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rodina Georgea Boyajiana, žijúca v malom americkom mestečku New Chatham, neslávila Vianoce od roku 1991, keď ich syn John zahynul vo vojne v Perzskom zálive. Tento rok sa však George rozhodne, že sa jeho rodina vráti k oslave sviatkov, a želá si, aby ich mohli stráviť tak ako s Johnom. Zoberie z podkrovia všetky ozdoby a teší sa, že do ich domu opäť prinesie radosť. Stane sa to spôsobom, ktorý nikto z jeho rodiny nečakal, keď cestou po vianočný stromček vezme do auta mladého stopára Matthewa a pozve tajomného cudzinca k nim domov na sviatky. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гість на Різдво |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Родина, що довгі роки важко переживає загибель свого сина у війні в Перській затоці, дуже хоче, щоб в майбутнє Різдво радість знову повернулася в їхній будинок. І в самий переддень свята, батько випадково зустрічає на дорозі таємничого незнайомця, в якому багато що нагадує йому про сина... Батько відчуває непереборне бажання запросити подорожнього в свій будинок на Різдво... |
|
||||
|