Traducciones 1

Inglés (en-US)

Título

44/85: Foot'-age Shoot'-out

Eslóganes

Resumen

"It became easier to understand Kren's method of approaching film when he illustrated his matter-of-factness with a story: he was asked to shoot and deliver a film, for a festival, given four day's notice, which he did ('foot'-age shoot'-out'). He normally takes a long time with a film; this one he terms a "rape." He removed his name and copy-right from the piece. "Probably my last film." I asked whether he'd ever seen a print. "Yes, it's great," he replied..." (April Rapier)

0h 3m

You need to be logged in to continue. Click here to login or here to sign up.

¿No encuentras una película o serie? Inicia sesión para crearla:

Global

s centrar la barra de búsqueda
p abrir menú de perfil
esc cierra una ventana abierta
? abrir la ventana de atajos del teclado

En las páginas multimedia

b retrocede (o a padre cuando sea aplicable)
e ir a la página de edición

En las páginas de temporada de televisión

(flecha derecha) ir a la temporada siguiente
(flecha izquierda) ir a la temporada anterior

En las páginas de episodio de televisión

(flecha derecha) ir al episodio siguiente
(flecha izquierda) ir al episodio anterior

En todas las páginas de imágenes

a abrir la ventana de añadir imagen

En todas las páginas de edición

t abrir la sección de traducción
ctrl+ s enviar formulario

En las páginas de debate

n crear nuevo debate
w cambiar el estado de visualización
p cambiar público/privado
c cambiar cerrar/abrir
a abrir actividad
r responder al debate
l ir a la última respuesta
ctrl+ enter enviar tu mensaje
(flecha derecha) página siguiente
(flecha izquierda) página anterior

Configuraciones

¿Quieres puntuar o añadir este elemento a una lista?

Iniciar sesión