Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich steig dir aufs Dach, Liebling |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Schornsteinfegerin Lilly ist überzeugt: Glück in der Liebe gibt es nur, wenn die Interessen zu 95 Prozent übereinstimmen. Kai hat deshalb nicht den Hauch einer Chance, bei ihr zu landen: Lilly reagiert fast allergisch auf den Schnösel. Dafür hilft sie Freundin Sabine, die sich Hals über Kopf in ihn verknallt hat, aber kein Wort rauskriegt, wenn sie vor ihm steht. Bei einer gemeinsamen Landpartie aber hat Kai nur Augen für Lilly. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Amore sui tetti |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La giovane e stravagante Lilly fa un mestiere piuttosto particolare: lavora come spazzacamino a Berlino. La ragazza è inoltre in possesso di un talento naturale altrettanto bizzarro: riesce a far innamorare le persone fra loro. Purtoppo, per se stessa non è ancora stata in grado di individuare il ragazzo giusto. La situazione sembra finalmente cambiare quando la giovane incontra fatalmente il bel Kai, affascinante designer di interni. Lilly, però, scopre che anche la sua migliore amica, Sabina, si è irrimediabilmente invaghita dell'uomo e decide di aiutarla. Quando i tre organizzano la scampagnata che dovrebbe sancire la nascita dell'amore tra Sabine e Kai, quest'ultimo ha occhi solo per la confusa Lilly... |
|
||||
|