The Enforcer (1951)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
神威警探网 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
警官Ferguson(亨弗莱·鲍嘉)在多年的努力后得到了愿意指控杀人组织首脑的证人,然而虽然在严密的保护下,证人依然惶恐不安,最后坠楼而死。一切的努力都被白费,警官开始回想整个案件的起因…… 多日的工作后, 布雷泰格内·温达斯特生病入院,鲍嘉请老友拉乌尔·沃尔什来帮忙指导,直到温达斯特康复为止。然而温达斯特的病情更加严重,数月之内并未痊愈,在此期间沃尔什已经完成这部电影。然而,他拒绝署名,因为他认为这部电影耗费温达斯特不少心血,他不能就这样夺走。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Op de vooravond van een belangrijk proces tegen Albert Mendoza, een leider in de georganiseerde misdaad, vlucht de centrale getuige in paniek weg en overlijdt na een val. Martin Feruguson, de officier van justitie, moet in één nacht tijd nieuw bewijsmateriaal zien te vinden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Enforcer |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
After years of investigation, Assistant District Attorney Martin Ferguson has managed to build a solid case against an elusive gangster whose top lieutenant is about to testify. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Femme à abattre |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après des années d'enquête, le procureur adjoint Martin Ferguson a réussi à monter un dossier solide contre un gangster insaisissable dont le lieutenant supérieur est sur le point de témoigner… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Tiger |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach jahrelanger Arbeit ist es Bezirksstaatsanwalt Ferguson endlich gelungen, Albert Mendoza, den Boss eines Killerkommandos, vor Gericht zu bringen. Doch ausgerechnet in der Nacht vor dem Prozess kommt Fergusons wichtigster Zeuge unter mysteriösen Umständen ums Leben. Verzweifelt durchforstet Ferguson gemeinsam mit Ermittlern in der Nacht noch einmal das gegen Mendoza gesammelte Material, um vielleicht doch noch einen neuen Belastungszeugen zu finden… |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Az igazságtevő |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Közvetlenül egy gyilkoló banda vezére elleni per megindulása előtt a vádlottra rendkívül veszélyes koronatanú öngyilkos lesz. Ferguson kerületi ügyész immár egyetlen tanu nélkül néz a bírósági tárgyalás elé. Ezért újra alaposan végigböngészi a vizsgálat anyagát, hátha olyan utalást találhat további tanukra, amely eddig elkerülte a figyelmét. És kitartását csakugyan siker koronázza: akad még egy tanu, egy nő. Ferguson lázasan hozzálát, hogy felkutassa. Az utolsó pillanatban sikerül tanuját kiragadnia egy gyilkos karmai közül. A nő vallomása immár elegendő bizonyítékot ad a kezébe, hogy elérje a gyilkos elítélését. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La città è salva |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dopo anni di indagini, l'assistente del procuratore distrettuale Martin Ferguson è riuscito a costruire un solido caso contro un gangster sfuggente il cui tenente capo sta per testimoniare… |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
집행자 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Preço para Cada Crime |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após anos de investigação, o Promotor Assistente Distrital Martin Ferguson conseguiu construir um caso sólido contra um gangster fugidio cujo tenente-chefe está prestes a testemunhar… |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sem Consciência |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após anos de investigação, o Promotor Assistente Distrital Martin Ferguson conseguiu construir um caso sólido contra um gangster fugidio cujo tenente-chefe está prestes a testemunhar… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Насаждающий закон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Герою Хамфри Богарта противостоит неуловимый синдикат убийц, поставивший преступления на конвейер. Все они были убиты по приказу Альберта Мендозы, создавшего совершенно новый вид бизнеса — убийство по заказу. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sin conciencia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Después de años de investigación, el ayudante del fiscal del distrito Martin Ferguson ha logrado construir una acusación sólida contra un escurridizo gangster cuyo principal lugarteniente está a punto de testificar. |
|
||||
|