Ju-On: White Ghost (2009)
← Back to main
Translations 16
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
咒怨:白老妇 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
司法考试落榜的青年残酷地杀死了五个家人,然后上吊自尽。他死前录制的盒带里,伴随着青年“去了,我这就去”的声音,还有一个令人胆寒的少女的声音。 高中生小茜发现这是小学里的好友未来的声音。未来也是一家被杀事件中的受害者。小茜自幼灵感强烈,戴着黄帽子背着红书包的未来突然出现在她面前…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
白色咒怨 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ju-On: White Ghost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An apparitions of a young schoolgirl in a yellow rain hat, a family massacre, and a law student's suicide after he fails his bar exam are linked by the ominous recordings discovered on an audio cassette. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Grudge: Old Lady in White |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un jeune garçon assassine méthodiquement les cinq membres de sa famille et se pend ensuite. Il laisse une cassette sur laquelle on peut l'entendre dire « Go… Go now » en chœur avec une étrange voix féminine. Cette voix appartient à une victime du massacre, la copine d'école et meilleure amie d'Akane, une adolescente. Lorsqu'elles étaient jeunes, elles portaient des chapeaux jaunes et des sacoches rouges à l'école. Akane, qui possède des dons surnaturels, commence à avoir une vision : le fantôme d'une femme portant un chapeau jaune et une sacoche rouge. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Grudge: Old Lady in White |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η Ακάνε αρχίζει να βλέπει οράματα ενός θηλυκού φαντάσματος που φοράει το ίδιο κίτρινο καπέλο και την ίδια κόκκινη τσάντα που φορούσε όταν ήταν μαθήτρια. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ju-on - White Ghost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy srác kinyírja a családtagjait, majd felakasztja magát. A halálát felveszi egy magnókazettára amin azt lehet hallani hogy mondogatja: Menni fogok... hamarosan menni fogok.Ugyanezen a kazin egy kislány is hallható... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
呪怨 白い老女 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
高校生のあかね(南明奈)が小学生のころ、司法試験に失敗した息子が一家5人を惨殺するというむごい事件が起きる。その後犯人は首つり自殺するが、彼は死の直前の自分の声と少女の声が録音されたカセットテープを遺して逝く。被害者の少女はあかねの小学生のころの親友で、ある日昔から霊感の強かった彼女の前に突然その少女が現れ……。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
주온: 원혼의 부활 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
일가족 살인사건이 일어난 저주받은 집, 목이 잘려 살해됐던 어린 소녀. 10년 후, 그녀의 단짝 친구였던 여학생의 눈에 이상한 모습이 보인다. 노란 모자에 빨간 가방을 멘 소녀. 어린 소녀의 원혼일까? 저주는 아직 끝나지 않았으니. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ju-On: White Ghost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em uma casa amaldiçoada um filho brutalmente assassina metodicamente todos os cinco membros de sua família depois de ter falhado num exame. Depois disso ele grava a própria morte numa fita. Nessa fita não tem apenas a sua voz, há também uma estranha voz feminina, essa voz pertence a uma vítima dessa chacina, a sua irmã Mirai. Akane amiga da irmã dele tem o dom de ouvir e ver coisas sobrenaturais, logo ela começa a ter visões de um fantasma de uma menina de chapéu amarelo e de algo muito mais aterrador. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ju-on: White Ghost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Проклятие: Старуха в белом |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Молодой человек, проваливший экзамены, внезапно убивает всю свою семью. Перед смертью он слушал кассету, на которой таинственный голос повторял «Сделай это, сделай сейчас». После убийства семьи, он вешается в лесу, оставив включенным диктофон, на который записались последние минуты его жизни. Проклятие начинает действовать. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Grudge: Old Lady in White |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nueva película de la saga "Ju-On" (La Maldición o El Grito en España), iniciada por Takashi Shimizu en 1999. Con motivo del décimo aniversario de la serie se realizarán dos films más, ambos supervisados por el propio Shimizu: Ju-On: Shiroi Roujo y Ju-On: Kuroi Shoujo, previstas para su lanzamiento en Japón el 27 de junio de 2009. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ju-on: White Ghost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En vísperas de Navidad, un repartidor, al hacer una entrega en la casa de Ju-On, descubre que nuevamente ahí se ha cometido un horrendo crimen, que crea una fractura en el tiempo que se repite una y otra vez en diferentes personas que caen presos de una maldición. Así se topan cara a cara con la fantasmagórica presencia de la anciana de blanco. Nueva película de la saga "Ju-On" (La Maldición o El Grito), iniciada por Takashi Shimizu en 1999. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ผี…ดุ 4 White Ghost |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ที่บ้านหลังหนึ่ง เคยมีการฆาตกรรมกันมาก่อน มันเป็นบ้านที่มีอาถรรพ์ และเมื่อครอบครัวของ มิราอิ (ด.ญ.ป.4) ย้ายมาอยู่ที่นี่ ก็มีเรื่องแปลกๆเกิดขึ้นกับลุงของเธอ อากาเนะ เพื่อนวัยเดียวกันกับมิราอิ พยายามช่วยเธอแต่ก็ช่วยไม่ได้ กระทั่งลุงของ มิราอิ (อัตซูชิ) ฆ่าทุกคนในบ้านและหนีไปแขวนคอตาย อากาเนะ รู้สึกผิดมาตลอดจนกระทั่งเธอโตเป็นสาว และอยู่ๆเธอก็ได้พบวิญญาณของ มิราอิ อีกครั้ง อากาเนะพร่ำแต่คำว่าขอโทษ แต่ภาพของ มิราอิ ก็จากไปแต่โดยดีโดยทิ้งตุ๊กตาเครื่องรางที่ มิราอิ เคยยืมอากาเนะไปเอาไว้ให้ |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прокляття: Білий привид |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Фільм розповідає про моторошний будинок, де колись вбили свою сім'ю. Родина духів тепер живе в будинку, і кожен, хто туди заходить, стає їхньою жертвою. |
|
||||
|