Graine de violence (1955)
← Back to main
Translations 21
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Училищна джунгла |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pичapд Дaдиъp иcĸa дa пocтигнe нeщo в живoтa cи. Или, ĸaĸтo би ĸaзaл няĸoй - тoй e зaщитниĸ нa изгyбeни ĸayзи. Дaдиъp e нoвият yчитeл в гимнaзиятa Hopт Maнюъл Xaй. Pacoви и ceĸcyaлни нaпpeжeния. Hacилиe. Бaнди. Aпaтия. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La jungla de les pissarres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un soldat veterà accepta una ocupació com a professor en un conflictiu col·legi públic. De seguida comprèn que no serà una tasca fàcil guanyar-se el respecte dels alumnes, alguns dels quals són delinqüents en potència. Tot i que l'ambient és poc propici, està decidit a treballar de valent per fer dels seus alumnes homes de profit. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
黑板丛林 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
比Rebel Without A Cause,The Wild One 更加猛烈的对50年代青少年问题的展示。美国的青年们在电影院里就开始造反了,导致Blackboard Jungle被全国禁映。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Džungle před tabulí |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mladý idealistický učitel Richard Dadier přichází přímo z university a přijímá místo na poněkud "neelitní" odborné škole. Když se hned první den setká málem s pokusem o "znásilnění" a tvrdě zakročí, nevytvoří si zrovna nejlepší výchozí pozici. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Richard Dadier is een idealistische leraar Engels, die een baan aanneemt op een school in een minder goede buurt, waar de leerlingen totaal niet luisteren en alleen maar hun tijd uitzitten. Dadier is echter vastbesloten de leerlingen te overtuigen van het nut van een goede educatie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Blackboard Jungle |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Richard Dadier is a teacher at North Manual High School, an inner-city school where many of the pupils frequently engage in anti-social behavior. Dadier makes various attempts to engage the students' interest in education, challenging both the school staff and the pupils. He is subjected to violence as well as duplicitous schemes. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Graine de violence |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Richard Dadier, un jeune professeur d'anglais, obtient un poste dans une école d'un quartier défavorisé de New York. Il doit, à sa grande surprise, affronter une classe très dure, qui se désintéresse totalement de son enseignement. Ni la patience, ni l'autorité, qu'il est bientôt obligé d'exercer avec ses poings, ne viennent à bout de la fureur de ces adolescents d'origines et de milieux très différents. Un jour, Dadier se porte au secours d'une de ses collègues, la belle Lois Hammond, victime d'une tentative de viol. A la suite de cet incident, Anne, l'épouse du professeur, ne tarde pas à recevoir des lettres anonymes accusant Dadier d'avoir une liaison avec Lois… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die Saat der Gewalt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Richard Dadier engagiert sich für seine Sache. Andere würden sagen, dass er hoffnungslosen Idealen nachjagt. Als neuer Lehrer übernimmt Dadier eine Stelle an der North Manual High im Zentrum der Großstadt. Spannungen zwischen den Rassen, zwischen den Geschlechtern. Gewalt. Gangs. Gleichgültigkeit. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
זרע הפורענות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
קשייו של מורה בבית ספר מקצועי בניו יורק, הנתקל בבעיות של פשע ואלימות בין תלמידיו. בין השחקנים המגלמים את התלמידים גם סידני פואטייה (כחום הלילה), באחד מתפקידיו הראשונים והבמאי פול מזורסקי (שונאים סיפור אהבה). בין השירים: רוק מסביב לשעון, מפי ביל היילי. סרטו של ריצ'רד ברוקס (שכונה בעקבות הסרט ז'אן ויגו האמריקאי) מהווה מחקר ריאליסטי על בעיות מערכת החינוך האמריקאי ועל היחסים בין השחורים ללבנים. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tábladzsungel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Glenn Ford egy tengerész veterán, akinek az idealizmusa rohamosan csökken, amikor egy új karrierbe kezd tanárként New York egyik legkeményebb iskolájában. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il seme della violenza |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Richard Dadier ottiene un posto d'insegnante di lingua inglese presso una scuola popolare di avviamento al lavoro. Si dedica al lavoro con slancio, ma il suo entusiasmo viene messo a dura prova. La scuola è frequentata in gran parte, da adolescenti che provengono dagli strati più bassi della popolazione. Sono ragazzi cinici, spietati, alcuni sembrano già avere il comportamento del delinquente ed anche nei casi meno gravi quei ragazzi non mostrano alcun desiderio di apprendere e frequentano la scuola solo perché la legge glielo impone. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
폭력 교실 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
해군에서 제대한 교사 대디어는 도시의 어느 고등학교에 교사로 취임하는데, 첫 날 부터 뒤돌아서서 칠판에 글을 쓰는 그에게 야구공을 던지는 등 불량 학생들의 도전이 시작된다. 불량 학생들의 리더는 바로 웨스트라는 학생, 그는 교사들에게 적개심을 품고 있는 위험한 학생 이다. 대디어의 동료 교사들도 이런 학생들에게 거의 속수무책으로 당하고 있다. 대디어는 키가 크고 리더 기질이 있지만 역시 반항심이 있는 흑인 학생 밀러를 불러서 자신에게 협력해 줄 것을 요구한다. 밀러는 이러한 대디어를 처음에는 무시하지만, 차츰 그의 진실을 느끼게 된다. 그런 와중에 앤에게까지 음모를 꾸미는 불량학생 웨스트와 대디어의 관계는 일촉즉발의 위기까지 진행되고... 뉴욕 중심가의 한 학교를 개혁하려는 선생님의 눈물겨운 노력을 일대기적으로 그린 영화. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
جنگل تخته سیاه |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
کهنه سرباز جنگ "ریک ددیر" یکی از سه معلمی است که برای تدریس در یک دبیرستان استخدام می شود. این اولین تجربه تدریس او است و او باید برای تامین همسر باردارش با خوبی از پس اینکار بر بیاید. اما او به زودی متوجه می شود شایعه هایی که درباره رفتار دانش آموزان مدرسه شنیده حقیقت دارند و... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Szkolna dżungla |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Opowieść o nauczycielu, który samotnie boryka się z niedoskonałościami nowojorskiego systemu oświatowego. Prekursorski dramat, który stanowił inspirację dla większości filmów pedagogicznych. [filmweb.pl] |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sementes de Violência |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sementes da Violência |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um professor consegue emprego em uma escola de um bairro pobre em Nova York. Recebido com hostilidade, ele terá que enfrentar uma rotina dominada por gangues, delinqüentes, estupros e muita violência. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Школьные джунгли |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Учитель Ричард Дэдьер получает назначение в школу, где учится очень много трудных подростков, а учителя смирились с тем, что потеряли контроль над учениками. Ричард пытается завоевать авторитет среди своих учеников, однако наталкивается на враждебность. Ситуация доходит до того, что начинают угрожать беременной жене Дэдьера. В ярости он обвиняет во всем чернокожего ученика Грегори Миллера, которого он считает главным зачинщиком в классе. Но не ошибается ли Дэдьер, подозревая Грегори только из-за его цвета кожи? |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Semilla de maldad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un soldado veterano acepta un empleo como profesor en un conflictivo colegio público. Enseguida comprende que no será tarea fácil ganarse el respeto de los alumnos, algunos de los cuales son delincuentes en potencia. A pesar de que el ambiente es poco propicio, está decidido a trabajar duro para hacer de sus alumnos hombres de provecho. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Semilla de maldad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un soldado veterano acepta un empleo como profesor en un conflictivo colegio público. Enseguida comprende que no será tarea fácil ganarse el respeto de los alumnos, algunos de los cuales son delincuentes en potencia. A pesar de que el ambiente es poco propicio, está decidido a trabajar duro para hacer de sus alumnos hombres de provecho. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vänd dem inte ryggen! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|