Traductions 5
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Leon in Wintertime |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
One winter, a ravenous ogre terrorizes the land of King Balthasar. Meanwhile, a blizzard is brewing in Léon’s heart. Braving the cold, this adopted bear cub runs away from home. Léon has many an adventure during his travels. He befriends a hedgehog and an elephant, confronts an ogre, and sets Princess Molly Gingerbread free. His courage and integrity eventually lead him back to his family. In the end, the cub earns everybody’s respect. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
El invierno de Léon |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
En este primer corto animado de una serie de cuatro películas sobre las estaciones, el invierno desciende sobre el reino y el ogro de la montaña secuestra a la bella princesa Mélie Pain d'Épice. Léon, un joven oso adoptado por una pareja de apicultores, vive una preadolescencia atormentada: huye y cae en manos de Bonifacio, el cuentacuentos. Ayudado por sus amigos, el elefante cobarde y el erizo gruñón, Léon se embarcará en una sucesión de aventuras tan peligrosas como inesperadas. Enfrentando todos los peligros, liberará a la princesa y encontrará el camino de regreso a la casa familiar. |
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
L'Hiver de Léon |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
L’hiver s’abat sur le royaume et l’ogre des montagnes enlève la belle princesse Mélie Pain d’Épice. Léon, un jeune ours adopté par un couple d’apiculteurs vit une préadolescence tourmentée : il fugue et tombe entre les mains de Boniface, le faiseur d’histoires. Aidé par ses amis, l’éléphant trouillard et le hérisson grincheux, Léon va se lancer dans une succession d’aventures aussi périlleuses qu’inattendues. Affrontant tous les dangers, il délivrera la princesse et retrouvera le chemin du domicile familial. |
|
||||
|
japonais (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|