Translations 15
Bulgáiris (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Човекът, който дойде на вечеря |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Известният литературен критик Шеридан Уайтсайт (Монти Уоли), пристига в града за лекция, преди която е поканен на вечеря в местно семейство. Изкачвайки се по стълбите, той се подхлъзва, пада и вероятно си навяхва крака. Канещото го семейство никога не е предполагало какво ще им се стовари на главата, когато ексцентричният критик с остър език, своенравен нрав и желания се развихри в дома им. Дори и неговата секретарка (Бети Дейвис) понякога не е в състояние да го озапти... |
|
||||
|
Béarla (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Man Who Came to Dinner |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An acerbic critic wreaks havoc when a hip injury forces him to move in indefinitely with a Midwestern family. |
|
||||
|
Catalóinis; Vaileinsis (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'home que va venir a sopar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El famós escriptor Sheridan Whiteside té una llengua viperina i un cervell que pot resoldre els mots encreuats del New York Times en quatre minuts. En un viatge a Ohio per fer una conferència, pateix un accident a causa del gel i es veu obligat a romandre reclòs a casa d'un matrimoni burgès. El seu comportament a la casa és tirànic, la governa com un tsar i, per si no n'hi hagués prou, es fica en la vida amorosa de tot el món. |
|
||||
|
Eabhrais (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
האדם שהגיע לארוחת הערב |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Fraincis (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'homme qui vint dîner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sheridan Whiteside, un conférencier excentrique et populaire, retourne dans sa région natale afin d'y recevoir une récompense. Invité, en compagnie de sa secrétaire, chez un riche propriétaire local, il est forcé d'y séjourner à cause d'une jambe cassée. |
|
||||
|
Gearmáinis (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Der Mann, der zum Essen kam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Auf einer Vortragsreise leistet sich der scharfzüngige Rundfunkstar Sheridan Whiteside einen Ausrutscher auf dem Glatteis und wird zur Genesung bei der wohlhabenden Familie Stanley einquartiert. Unverzüglich beginnt er, Gift und Galle über seine Gastgeber und sonstige Opfer auszuschütten. Dank seiner außerordentlichen Intelligenz hält er sich für allein fähig, das Privatleben seiner Mitmenschen zu ordnen, vor allem, was seine Privatsekretärin Maggie und deren sich anbahnende Romanze mit dem lokalen Journalisten Jefferson betrifft. |
|
||||
|
Iodáilis (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il signore resta a pranzo |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Il celebre oratore Sheridan Whiteside è in giro per la provincia americana per una serie di conferenze. Un giorno accetta l'invito di una famiglia dell'Ohio, suoi grandi ammiratori, e insieme alla sua segretaria Maggie Cutler raggiunge la casa dei signori Stanley. Purtroppo, mentre sta per raggiungere la soglia, scivola sul ghiaccio e si sloga un piede. L'infortunio lo costringe a fermarsi in casa dei suoi ospiti, che, grazie ai suoi comportamenti stravaganti e poco gentili, in breve tempo perdono la stima che provavano nei suoi confronti. Quando il dottore gli conferma che il suo piede è a posto e che non c'è nulla di grave, Whiteside decide di rimanere lo stesso presso gli Stanley anche per cercare di mandare all'aria la storia d'amore tra la sua segretaria e un giovane giornalista locale con aspirazioni di autore teatrale... |
|
||||
|
Ollainnis; Pléimeannais (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
De egocentrische en cynische radioster Sheridan Whiteside, die het leuk vindt om zijn secretaresse dwars te zitten, valt bij een bezoek aan een provinciestadje van de trap. De plaatselijke arts besluit dat hij het huis van zijn gastheer niet mag verlaten. |
|
||||
|
Polainnis (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Człowiek, który przyszedł na obiad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sheridan Whiteside poślizguje się na lodzie w drodze do domu prominenckiej rodziny Ohio. Zdeterminowany, mimo złamanej nogi, decyduje się zachować pozory pewności siebie. Zaczyna wtrącać się w sprawy wszystkich domowników, jednocześnie odkrywając, że jego nodze nic nie dolega. Postanawia przekupić więc lekarza, by zyskac na czasie i rozwiązać, jak mniema, domowe problemy. Właściciel odkrywa jego oszustwo, ale Whiteside szantażuje go, by ukryć prawdę (dowiaduje się, że siostra właściciela jest morderczynią) i odzyskuje kontrolę nad sytuacją. |
|
||||
|
Portaingéilis (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Satã Janta Conosco |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Rúisis (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Человек, который пришел к обеду |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После того как едкий критик Шеридан Уайтсайд ступает на порог провинциального дома бизнесмена Огайо и ломает ему бедро, он со своей свитой становится полноправным владельцем дома. |
|
||||
|
Spáinnis; Caistílis (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El hombre que vino a cenar |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El famoso escritor Sheridan Whiteside tiene una lengua viperina y un cerebro que puede resolver el crucigrama del New York Times en cuatro minutos. En un viaje a Ohio para dar una conferencia, sufre un accidente a causa del hielo y se ve obligado a permanecer recluido en la casa de un matrimonio burgués. Su comportamiento en la casa es tiránico, la gobierna como un zar y, por si fuera poco, se entromete en la vida amorosa de todo el mundo. |
|
||||
|
Spáinnis; Caistílis (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El que vino a cenar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El famoso escritor Sheridan Whiteside tiene una lengua viperina y un cerebro que puede resolver el crucigrama del New York Times en cuatro minutos. En un viaje a Ohio para dar una conferencia, sufre un accidente a causa del hielo y se ve obligado a permanecer recluido en la casa de un matrimonio burgués. Su comportamiento en la casa es tiránico, la gobierna como un zar y, por si fuera poco, se entromete en la vida amorosa de todo el mundo. |
|
||||
|
Sualainnis (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Han som kom till middag |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Ungáiris (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A férfi, aki vacsorára jött |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A vígjátékban egy nagyképű kritikus egy gyanútlan középnyugati családhoz látogat nem kis bonyodalmat okozva vele. |
|
||||
|