Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
七个行绞刑者之诗 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Balada o siedmich obesených |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Rusko, 1905. Policie odhalí připravovaný atentát na ministra a podaří se jí zabránit nejhoršímu. Pětice neúspěšných atentátníků si tak před soudem vyslechne rozsudek smrti: mladý důstojník Sergej Golovin, půvabná dívka s přezdívkou Musia, cynický šlechtic s krycím jménem Verner, bázlivý intelektuál z vážené rodiny Vasilij Kaširin a majitelka konspiračního bytu Táňa Kovalčuková. Všichni po vynesení rozsudku putují do nevlídného vězení, kde je čekají poslední dvě noci před popravou. Každý je izolován ve své cele a setkávají se jen během jídla. Kromě nich čekají na vykonání ortelu ještě dva „obyčejní“ vrazi, primitivní pacholek Ivan Janson, který zabil svého pána, a věčně veselý cikánský zloděj a vrah. Každý z nich prožívá své poslední chvíle navenek stejně: ve vzpomínkách na své blízké a na události před svým zatčením. Každého však trápí úvahy o nadcházejícím konci, o smyslu a ne-naplnění svého života. A ty jsou u každého ze sedmi odsouzenců jiné… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Ballad of Seven Hanged Men |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seven people waiting for their death. A group of assasins - three men and two women - and Gypsy thief spend their time in prison to be tucked up. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Balada o siedmich obesených |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V období po revolúcii 1905 tajná polícia objaví prípravu atentátu na ministra. Päť anarchistov je odsúdených na smrť. Intelektuáli Verner, Golovin, Kaširin, Táňa a Musja čakajú vo väzení spolu s dvojicou odsúdencov z ľudu na popravu... |
|
||||
|