Μεταφράσεις 4
Αγγλικά (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
The main character is Bogna, a thirty year old woman lost in her surrounding reality and unhappy in her private life. After her husband departs for a foreign scholarship, Bogna learns that her mother died. The trip to her hometown for the funeral becomes a voyage in time, during which she relives the memories of her idyllic childhood. |
|
||||
|
Ισπανικά (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
— |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Basada en una novela de Krystyna Kofta e inspirada en "Belle de jour", de Luis Buñuel, la película cuenta la historia de Bogna, una mujer de treinta años, perdida en la realidad que la rodea, e infeliz en su vida privada. Después de que su marido recibe una beca en el extranjero, Bogna se entera de la muerte de su madre. El viaje a su ciudad natal se convierte en un viaje en el tiempo, durante el cual la protagonista revive su poco idílica infancia. |
|
||||
|
Κινέζικα (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
女性欲体 |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
—
|
|
||||
|
Πολωνέζικα (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Τίτλος |
Femina |
|
||||
Σλόγκαν |
— |
|||||
Επισκόπηση |
Polska przełomu lat 80. i 90. 30-letnia Bogna nie jest szczęśliwa. Nie kocha męża, praca nie przynosi jej satysfakcji. Gdy mąż wyjeżdża na stypendium, kobieta dowiaduje się o śmierci matki. Tragiczna wiadomość odnawia wspomnienia z dzieciństwa. Jadąc na pogrzeb, Bogna analizuje swoje życie. Dorastała w latach 50., naznaczonych stalinizmem. Stalin straszył dziewczynę w sennych koszmarach. Wyrosła na osobę znerwicowaną i pozbawioną pewności siebie. Po powrocie z pogrzebu postanawia poznać smak życia. |
|
||||
|