Silenced (2014)
← Back to main
Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Drie ex-regeringsmedewerkers praten over hun ervaringen toen zij gerechtelijk vervolgd werden voor het delen van geheime informatie over de 'War on Terror'. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Silenced |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three National Security whistleblowers fight to reveal the darkest corners of America's war on terror, challenging a government that is increasingly determined to maintain secrecy. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lanceurs d'alerte : coupables ou héros ? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À travers l'histoire de 3 lanceurs d'alerte américains, Un éclairage stupéfiant sur les méthodes des administrations Bush et Obama. Connaissez-vous John Kiriakou, Thomas Drake et Jesselyn Radack ? Ils ont pris d'énormes risques, pour révéler au monde les pratiques de leur nation dans sa "guerre contre le terrorisme". Le réalisateur les a suivis pendant plusieurs mois tout en revenant sur la façon dont l'administration américaine s'est employée à détruire leur vie : licenciement, difficulté à retrouver du travail, ruine liée aux frais d'avocat, harcèlement par des agents du FBI, menaces envers la famille… Depuis les attentats du 11 septembre 2001, parler est devenu un crime. Place désormais à un régime sécuritaire symbolisé par l'utilisation de l'Espionage Act, une loi floue et liberticide datant de 1917. Dans toute l'histoire des États-Unis, seulement dix personnes furent inculpées pour avoir divulgué des informations confidentielles, dont sept sous la présidence d'Obama… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schweig, Verräter! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Whistleblower packen aus. Nicht über die brisanten Geheimdienstinformationen, die sie öffentlich machten, sondern über ihr Schicksal als "Verräter" und angeklagte Straftäter. Weil sie die Wahrheit sagten, stehen sie nun am Pranger. In ihrer Geschichte spiegelt sich das Bild einer panischen politischen Praxis der USA im Kampf gegen den internationalen Terror. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사일런스트 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|