Some Girls Do (1969)
← Back to main
Translations 8
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
女煞星续集 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一系列无法解释的事故降临到了负责研制世界上第一架超音速客机(SST1)的人们和公司身上。一名英国特工被派去调查,并在另一名特工的帮助下揭发了卡尔·彼得森策划的一个阴谋,如果飞机在某个日期还没有准备好,他将获得800万英镑。邪恶的彼得森已经开发了许多“机器人”(实际上是带有“电子大脑”的beauti***irls)来帮助他通过“次声”(极低频声波)来破坏SST1项目,次声可以指向人或物体,产生毁灭性的结果。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Personen en bedrijven die verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van 's werelds eerste supersonische vliegtuig, de SST1, krijgen te maken met een reeks onverklaarbare ongelukken. Hugh Drummond (Richard Johnson) is een Britse geheim agent die wordt uitgezonden om, samen met een andere agent, Peregrine Carruthers (Ronnie Stevens), een onderzoek in te stellen naar de oorzaak van de incidenten. Zij ontdekken een plan dat is opgezet door Carl Petersen (James Villiers), die een bedrag van 8 miljoen pond ontvangt als hij de bouw van het vliegtuig weet te vertragen. De gemene Petersen gebruikt door hem ontwikkelde, vrouwelijke robots die het bouwproject kunnen saboteren door middel van ultra lage frequentie geluidsgolven. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Some Girls Do |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A series of unexplainable accidents befall the people and companies responsible for developing the world's first supersonic airliner. A British agent is sent to investigate and with the help of another agent uncovers a plot masterminded by Carl Petersen who stands to gain eight million pounds if the aircraft is not ready by a certain date. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Manche Mädchen tun's |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Όταν τα Κορίτσια Τολμούν |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Μια σειρά ανεξήγητων ατυχημάτων συμβαίνει στους ανθρώπους και στις εταιρείες που είναι υπεύθυνες για την ανάπτυξη του πρώτου υπερηχητικού επιβατικού αεροπλάνου στον κόσμο. Ένας Βρετανός πράκτορας αποστέλλεται για να ερευνήσει την υπόθεση και με τη βοήθεια ενός άλλου πράκτορα αποκαλύπτει... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Alcune ragazze lo fanno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'agente di una compagnia assicuratrice scopre che gli attentati ad un aereo supersonico mirano a dirottarlo per ottenere una grossa somma dalla compagnia stessa. Con l'aiuto di una ragazza-robot l'uomo manda in fumo il piano. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Некоторые девушки могут |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Тайный агент расследует причины неожиданных смертей среди людей, связанных с созданием нового трансконтинентального авилайнера. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Más peligrosas todavía |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una serie de accidentes inexplicables ocurren a las personas y empresas responsables del desarrollo del SST1. Hugh Drummond es enviado a investigar y, con la ayuda de otro agente, descubre un complot planeado por Carl Petersen, quien va a ganar ocho millones libras si el avión no está listo en una fecha determinada. El malvado Petersen ha desarrollado una serie de androides (hermosas chicas con "cerebros electrónicos") para ayudarle a sabotear el proyecto SST1, por medio de "infrasonido" (extrema frecuencia de las ondas de sonido de baja) que se pueden dirigir a las personas u objetos con resultados devastadores. |
|
||||
|