Translations 37
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
البدء من جديد |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
طالبة هندسة وأستاذ تاريخ يقعان في حبّ بعضهما، ويسعيان وراء حلمهما، ثم ينفصلان، ويتقابلان صدفةً بعد سنوات... فهل ستتاح لهما فرصة ثانية؟ |
|
||||
|
Arabic (ar-AE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
البدء من جديد |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
طالبة هندسة وأستاذ تاريخ يقعان في حبّ بعضهما، ويسعيان وراء حلمهما، ثم ينفصلان، ويتقابلان صدفةً بعد سنوات... فهل ستتاح لهما فرصة ثانية؟ |
|
||||
|
Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål (nb-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En arkitekturstudent og en historieprofessor forelsker seg, følger drømmene sine, går sine egne veier og støter på hverandre noen år senere. Kan de få en ny sjanse? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
重头开始 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当年的建筑系学生和一位历史系教授坠入爱河,但为了追寻梦想而分开,多年后又再次相遇。他们之间还会有第二次机会吗? |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
情愛再起時 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
建築系學生和歷史教授相戀、追求夢想、分手,並在多年後巧遇。他們能掌握第二次機會嗎? |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
重新開始愛 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
建築系學生和歷史教授相戀、追求夢想、分手,並在多年後巧遇。他們能掌握第二次機會嗎? |
|
||||
|
Chinese (zh-SG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
重头开始 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
当年的建筑系学生和一位历史系教授坠入爱河,但为了追寻梦想而分开,多年后又再次相遇。他们之间还会有第二次机会吗? |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Začít znova |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En arkitektstuderende og en historieprofessor forelsker sig i hinanden, forfølger deres drømme, går fra hinanden og mødes igen år efter. Har de mon endnu en chance? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een architectuurstudente en een geschiedenisdocent worden verliefd, jagen hun droom na, beëindigen de relatie en komen elkaar jaren later tegen. Is dit een tweede kans? |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-BE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een architectuurstudente en een geschiedenisdocent worden verliefd, jagen hun droom na, beëindigen de relatie en komen elkaar jaren later tegen. Is dit een tweede kans? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ten years ago, Ginny, an Architecture student, and Marco, a History professor, began a one-of-a-kind and unpredictable love story. In the five years that they were together, they brought out the best in each other, which included Marco’s unrealized dream of becoming a chef. Together, they worked towards their dream of opening up a restaurant, but when Ginny realized her own pursuits were different from his, she rejected his wedding proposal and left the country for a Masters degree in Architecture. At present, Ginny co-owns a one-stop Architecture and Interior Design firm specializing in Restoration. She receives an email from Marco, which was written and sent after their break-up, meant to be read four years later. It makes her feel even more regretful of leaving the love of her life. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Arkkitehtiopiskelija ja historian lehtori rakastuvat, yrittävät toteuttaa unelmansa, eroavat ja törmäävät toisiinsa vuosia myöhemmin. Saavatko he toisen tilaisuuden? |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une étudiante en architecture et un professeur d'histoire tombent amoureux, se séparent, puis se retrouvent des années plus tard. Auront-ils une deuxième chance ? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une étudiante en architecture et un professeur d'histoire tombent amoureux, se séparent, puis se retrouvent des années plus tard. Auront-ils une deuxième chance ? |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Studentin und ein Professor verlieben sich, verfolgen einen Traum, trennen sich und treffen sich Jahre später wieder. Gibt es für sie eine zweite Chance? |
|
||||
|
German (de-AT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Studentin und ein Professor verlieben sich, verfolgen einen Traum, trennen sich und treffen sich Jahre später wieder. Gibt es für sie eine zweite Chance? |
|
||||
|
German (de-CH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine Studentin und ein Professor verlieben sich, verfolgen einen Traum, trennen sich und treffen sich Jahre später wieder. Gibt es für sie eine zweite Chance? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Όλα Πάλι Αρχίζουν |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Οι πρώην εραστές, Τζίνι και Μάρκο, ακολουθούν ξεχωριστούς δρόμους εδώ και καιρό αλλά οι συνθήκες του χωρισμού τους, τους έχουν αφήσει αναπάντητα ερωτήματα. Όταν η Τζίνι λαμβάνει ένα καθυστερημένο γράμμα από τον Μάρκο, το βλέπει ως μια δεύτερη ευκαιρία να αναζωπυρώσει ό, τι είχε χάσει με το πρώην αγόρι της. Και όταν ένα επαγγελματικό εγχείρημα τους φέρνει κοντά, η Τζίνι αρπάζει την ευκαιρία να ξανακερδίσει τον Μάρκο, ακόμα κι αν αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να μπει ανάμεσα σε αυτόν και την τωρινή του σχέση, την Πάτι. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
להתחיל שוב |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ismét veled |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Indonesian (id-ID) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Seorang mahasiswa arsitektur dan profesor sejarah jatuh cinta, mengejar mimpi, berpisah, lalu bertemu lagi beberapa tahun kemudian. Mungkinkah ada kesempatan kedua? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una studentessa d'architettura e un professore di storia s'innamorano, inseguono un sogno, si lasciano e si ritrovano per caso anni dopo. Ci sarà una seconda occasione? |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
もう一度あなたと |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
建築を学ぶ女子大生と、歴史を教える教授の恋。そして共通の夢を追い始めた2人に訪れた破局。数年後、再会を果たした2人の運命の行く末は...? |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
다시 키스할까요? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
풍선껌 향이 날 것 같은 통통 튀는 매력의 건축학과 여대생. 그 매력에 점점 빠져드는 교수. 둘은 연인이 되지만, 그녀는 아무런 설명 없이 어느 날 그의 곁을 떠난다. 한참의 시간이 흘러 재회한 둘. 이 사랑 다시 시작할 수 있을까? |
|
||||
|
Norwegian (no-NO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En arkitekturstudent og en historieprofessor forelsker seg, følger drømmene sine, går sine egne veier og støter på hverandre noen år senere. Kan de få en ny sjanse? |
|
||||
|
Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian (nn-NN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En arkitekturstudent og en historieprofessor forelsker seg, følger drømmene sine, går sine egne veier og støter på hverandre noen år senere. Kan de få en ny sjanse? |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tentando Novamente |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma estudante de arquitetura e um professor de história se separam para buscar seus próprios sonhos, mas se reencontram anos depois. Será que ainda há esperança? |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Uma estudante de Arquitetura e um professor de História apaixonam-se, seguem um sonho, separam-se e reencontram-se anos depois. Poderão eles ter uma segunda hipótese? |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O putem lua de la capăt? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Начать всё сначала |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Años después de romper con Marco, Ginny tiene la oportunidad de reavivar su antiguo romance. O al menos eso es lo que ella piensa. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una estudiante de arquitectura y un profesor de historia se enamoran, se separan y se vuelven a encontrar años después. ¿Habrá una segunda oportunidad? |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En student och en professor förälskar sig, försöker förverkliga en dröm, skiljs åt och träffar varandra flera år senare. Kan det finnas möjlighet till en andra chans? |
|
||||
|
Tagalog (tl-PH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Starting Over Again |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Isang architecture student at isang history professor ang nahulog ang loob sa isa't isa, nagkahiwalay, at nagkita ulit. Magkakaroon ba sila ng second chance? |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
หัวใจขอเริ่มใหม่ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
เรื่องราวความรัก ความฝัน และการเลิกราระหว่างนักเรียนสถาปัตย์และอาจารย์ประวัติศาสตร์ก่อนจะกลับมาพบกันในอีกไม่กี่ปีต่อมา หรือความบังเอิญครั้งนี้จะเป็นโอกาสที่สอง |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bắt đầu lại tình yêu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|