Scum (1979)
← Back to main
Translations 12
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escòria |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Carlin és traslladat d'un reformatori a un altre després d'haver donat una pallissa a un funcionari. En aquest últim s'executa un règim brutal que fa augmentar l'agressivitat dels interns en lloc de millorar la seva conducta. Els ferris funcionaris, secundats pel director, animen als veterans més forts a oprimir als febles i que obeeixin totes les normes imposades. Pocs s'atreveixen a desafiar aquestes regles. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
人渣 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
70年代末期,BBC找导演Alan Clarke拍摄年青罪犯劳改中心的电视剧,但由于内容过于暴力,电视台自己禁播。后来拍成电影,讲述一个年青罪犯如何向上爬,成为监狱囚犯的老大,内容充满暴力,报复和性侵犯。上映时引起全世界的关注。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het harde en schokkende relaas van een Brits verbeteringsgesticht voor minderjarige criminelen eind jaren '70. Het brutale regime zorgde hoegenaamd niet voor 'verbetering' maar werkte juist een onderlinge machtsstrijd in de hand. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scum |
|
||||||||
Taglines |
|
|||||||||
Overview |
Powerful, uncompromising drama about two boys' struggle for survival in the nightmare world of Britain's notorious Borstal Reformatory. |
|
||||||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Scum |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Adolescent violent, Carlin arrive dans une maison de redressement où il doit subir les provocations de ses codétenus et les humiliations des gardiens. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Abschaum - Höllenloch der Gewalt! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carlin, Angel und Davis, drei jugendliche Straftäter, werden in die berüchtigste Erziehungsanstalt Großbritanniens verlegt. Dort herrscht ein brutales System, dass von der Gewalt der Wärter und der Insassen untereinander genährt wird. Carlin erkennt, dass es nur einen Weg für ihn gibt, um in diesem Höllenloch nicht unterzugehen: Er kämpft sich in der Hierarchie der Gefangenen nach oben und wird schließlich zum “Daddy”, dem großen Anführer. Doch an der Spitze angekommen, will Carlin nicht einfach nur seine Zeit absitzen, sondern das System innerhalb der Gefängnismauern zerschlagen. Ein blutiger Gefangenenaufstand nimmt seinen Lauf. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Carlin viene trasferito in un nuovo, duro riformatorio per aver aggredito una guardia. All'inizio mantiene un profilo basso, ma presto diventa il boss dei giovani che devono scontare la pena nell'istituto.Alan Clarke raffigura la brutalità della vita all'interno di un riformatorio britannico alla fine degli anni Settanta. E lo fa con grande forza. Un pugno nello stomaco ben assestato, un atto d'accuso diretto ed efficace nei confronti di un sistema in cui non si scorge nessun tentativo di riabilitazione, che anzi produce il più delle volte effetti contrari facendo diventare veri criminali giovani colpevoli di piccoli reati. Violenza, strupro, suicidio, sopraffazione, umiliazione, razzismo. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
스컴 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hołota |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Trzech nastoletnich chłopców trafia do zakładu poprawczego, w którym władzę sprawują surowi wychowawcy oraz wybrani przez nich osadzeni. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Отбросы |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
В фильме откровенно показаны реалии английской ювенальной тюрьмы 70-ых годов XX века. Жизнь подростков продемонстрирована на примере судеб нескольких из них: противостояния с охраной и другими заключенными, унижения, вплоть до пыток, например, в виде ходьбы босиком по улице в холод, работа в этой колонии, отношения между подростками — точнее, уже почти взрослыми юношами. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Escoria |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Carlin es trasladado de un reformatorio a otro tras haber dado una paliza a un funcionario. En éste se ejecuta un régimen brutal que hace aumentar la agresividad de los internos en lugar de mejorar su conducta. Los férreos funcionarios, apoyados por el director, animan a los veteranos más fuertes a oprimir a los débiles y que obedezcan todas las normas impuestas. Pocos se atreven a desafiar estas reglas. |
|
||||
|