Stung (2015)
← Back to main
Translations 19
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
蜂螫 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
一辆货车行驶在泥泞的乡间小路上,酒保保罗(马特·欧莱瑞 Matt O'Leary 饰)和派对组织者茱莉娅(Jessica Cook 饰)正前往他们的目的地,某个山间别墅。别墅所有人波奇妇人(Eve Slatner 饰)每年都会组织派对,请来至交亲朋共同缅怀她去世的丈夫。晴朗的午后,保罗他们有条不紊地布置会场,除了不知从何处而来的马蜂比较讨厌外,其他还都顺利。夜幕降临,宾客相继来到别墅庭院,大家共斟美酒,喜形于色。而就在此时,诡异疯狂的麻风再次出现,它们肆无忌惮袭击在场的每个人,被袭击者受到感染,体内很快诞生出巨大的马蜂怪。 人们一个接一个倒下,而无情冷酷的杀手正向为数不多的幸存者们逼近…… |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hmyzáci |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zahradní slavnost v rodinné vile plyne poklidným tempem a číšník Paul by se raději věnoval své šéfové, než aby obsluhoval znuděné hosty a poslouchal dechovkové odrhovačky. O večerní zábavu se postarají obří zmutované vosy, které mají pod vedením hmyzí matky jediný cíl, ovládnout svět! |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Paul og Julia har et lille cateringfirma, der bliver hyret til at servere ved en fornem havefest. Alle byens fornemmeste folk er tilstede, selv borgmesteren. Men midt i det hele går det galt. Kæmpe bier kravler ud af jorden og begynder at kaste sig over gæsterne, og når de her bier stikker, så er det med døden til følge. En meget modbydelig død. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stung |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A fancy garden party turns into upper class prey when a colony of killer wasps mutates into seven foot tall predators. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Stung, les guêpes tueuses |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un dîner mondain tourne au cauchemar lorsque le jardin est envahi de guêpes mutantes, devenues géantes à cause d'un engrais surpuissant illégalement importé. |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Guêpes Tueuses |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un dîner mondain tourne au cauchemar lorsque le jardin est envahi de guêpes mutantes, devenues géantes à cause d'un engrais surpuissant illégalement importé. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Die schwerreiche Mrs. Perch beliebt mal wieder Gäste einzuladen zu ihrer alljährlichen luxuriösen Gartenparty. Paul und Julia, die dazugehörigen Caterer, haben den Auftrag, für einen reibungslosen Ablauf des Festes zu sorgen, sehen sich jedoch alsbald gezwungen, dafür auf Großwild-Kammerjäger umzusatteln. Denn ein illegal eingeführtes Insektizid hat vormals harmlose Erdwespen in monströse Bestien verwandelt, die nun das Partyvolk auf Mrs. Perches Landsitz ins Visier nehmen. Nackte Panik und hoher Blutzoll sind die Folge. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Η ταινία παρουσιάζει τη φονική δράση μεταλλαγμένων σφηκών που έχουν γιγαντοποιηθεί από παράνομα λιπάσματα και σκορπίζουν τον τρόμο σε μια νυχτερινή δεξίωση. Τις σφήκες καλείται να αντιμετωπίσει ένα νεαρό ζευγάρι από το προσωπικό της δεξίωσης ενώ ταυτόχρονα "τακτοποιεί" και την ερωτική του σχέση... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A céltudatos Julie és komolytalannak tűnő alkalmazottja, Paul egy isten háta mögött kis kúriába tart, hogy az apjától megörökölt catering bizniszt folytassa. Az előkelő vendégek kiszolgálásával még csak nem is lenne baj, a föld alatt üregből váratlanul előkerülő darazsakkal viszont annál inkább – ugyanis akit repülő jószágaink megmarnak, azok előbb-utóbb maguk is óriás, mutáns darázzsá változnak, és így tovább… Miután, gyakorlatilag az összes vendég kinyiffan (illetve hát átalakul), a házigazda Lance Henriksen családjával mentő ötletként a pincébe zárkózik, és ott véget nem érő, unalmas párbeszédek kezdődnek. Aztán Paul végül is veszi a bátorságot, és kiszökik a teherautó kulcsáért, de visszafele már a házigazda fél-darázs fiával is meg kell küzdeniük… |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Per Paul e Julia, membri dello staff di un catering, la festa del giardino di Mrs. Perch in una isolata villa di campagna non ha niente di straordinario. Un contrattempo con un fertilizzante per piante tossiche, però, movimenta la situazione presentando ai commensali gigantesche vespe assassine. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
거대말벌의 습격 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
부유한 펄쉬 부인은 그녀의 한적한 교외 지역의 빌라에서 가든 파티를 연다. 여느 때와 다름 없는 파티였지만 다른 점은 그녀가 불법으로 수입한 비료를 정원에 사용했다는 것이었다. 하지만 정원에는 살인 말벌이 다른 곤충의 알에 자신의 알을 낳고 이것은 거대한 괴물로 순식간에 자라난다. 세련된 가든 파티는 생지옥으로 변하고 거대한 킬러 말벌은 부유한 파티 참가자들을 공격한다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vespas Gigantes |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante uma festa num casarão, vespas que sofreram mutação por causa de um fertilizante experimental crescem até se transformar num terrível grupo de predadores gigantes. Paul e Julia, que são funcionários do serviço de bufê do evento, precisam juntar forças para enfrentar as criaturas assassinas |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ужаленные |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вечеринка-маскарад заканчивается кровавым кошмаром, когда на людей нападают гигантские осы-убийцы, мутировавшие из обычных ос в огромных хищников. Двое молодых людей из обслуги, работающих на вечеринке, пытаются выжить в окружившем их ужасе. Параллельно у них развиваются чувства симпатии друг к другу… |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Durante una elegante fiesta en un jardín, una especie local de avispas mutan en gigantes depredadores. Paul y Julia, dos asistentes del catering, intentarán detener a las criaturas. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ฝูงนรกหกขาล่ายึดร่าง |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ในเมืองที่ห่างไกลท่ามกลางทุ่งนาชนบท คุณนายเพิร์ช หญิงชราม่ายเป็นเจ้าภาพจัดงานปาร์ตี้สวนแฟนซีสำหรับแขกชนชั้นสูงในท้องถิ่นของพวกเขา แต่งานเลี้ยงกลายเป็นปาร์ตี้อันน่าสยดสยองเมื่อมีแขกไม่ได้รับเชิญเป็นตัวต่อขนาดยักษ์ที่ถูกปล่อยเข้ามาไล่ฆ่าอาละวาดอย่างถึงที่สุด ปล่อยให้พนักงานจัดเลี้ยง พอล และ จูเลีย ต้องเผชิญหน้าต่อสู้กับสัตว์ประหลาดตัวเบ้งสูง 7 ฟุต!! เพื่อความอยู่รอดอย่างน่าสะพรึงขวัญ พวกเขาทั้งสองจะสยบเจ้าตัวต่อลงได้หรือไม่ หรือจะถูกไล่ฆ่าจนปาร์ตี้สวนอันสวยงามจะกลายเป็นปาร์ตี้นองเลือดอันน่าสยดสยองไร้ชีวิตรอดจากผู้ร่วมงานทุกๆคน |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Вжаленi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Вечірка-маскарад закінчується кривавим кошмаром, коли на людей нападають гігантські оси-вбивці, що мутували зі звичайних ос у величезних хижаків. Двоє молодих людей з обслуги, які працюють на вечірці, намагаються вижити в оточені жаху. Паралельно у них розвивається симпатія один до одного. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cú Chích |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|