Three Men in a Boat (1956)
← Sayfaya Dön
Çeviriler 5
Çekçe (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Tři muži ve člunu |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
Mají na ty chvíle, strávené v mládí na řece Temži, ty nejkrásnější vzpomínky. Tak proč si ty příjemné zážitky ještě jednou nezopakovat? |
|
||||
|
Çince (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
三人同舟 |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
这本书不是一本不朽的游记:讲的既不是横渡大洋的危险航行,又不是沿着亚马孙河的漂流探险,只不过是次小小的旅行,乘着一只小小的船。但是不管怎么说也算是次经历吧,是你、我,或者随便是谁都会遇到……返航之后,我们便会讲起有趣的故事…… |
|
||||
|
İngilizce (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Three Men in a Boat |
|
||||
Sloganlar |
|
|||||
Özet |
Three London gentlemen take a vacation rowing down the Thames, encountering various mishaps and misadventures along the way. |
|
||||
|
İspanyolca; Kastilyaca (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Tres hombres en una barca |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
Harris, J, y George deciden irse de vacaciones en bote por el Támesis en Oxford. |
|
||||
|
İtalyanca (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Başlık |
Tre uomini in barca |
|
||||
Sloganlar |
— |
|||||
Özet |
—
|
|
||||
|