Darling (2007)
← Back to main
Translations 6
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eva is jong, mooi en simpel ingesteld. Ze werkt in een boetiek en besteedt al haar geld aan mode. Haar vrienden zijn oppervlakkig en alles draait om uitgaan, luxe en roddels. Bernard is 60, of 61 wat hij zegt als hij nerveus is. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eva is beautiful, irresponsible, self-absorbed and emotionally disconnected. Her life is all about the right clothes, the right people and the right places. Her life is turned upside down when she loses her job and alienates her friends by cheating on her boyfriend. She soon finds herself among "common" people where she makes a surprising new acquaintance. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une Chérie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
C'est l'histoire à la fois comique et tragique de la belle et égocentrique Eva qui, après avoir trompé son copain , amorce une descente lente mais inexorable dans la vie des gens ordinaires. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Darling |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sie gehören grundverschiedenen Welten an. Eva ist jung, hübsch und blasiert. Sie arbeitet in einer Boutique, gibt ihr gesamtes Geld für Kleidung aus und bewegt sich in einem Bussi-Bussi-Freundeskreis, in dem sich alles um Cocktailbars, Luxusautos und die oberflächliche Frage, wer mit wem schlief, dreht. Bernard ist 60, 61 um genau zu sein, so sagt er immer, wenn er nervös ist und zuviel redet. Er hat eine Scheidung hinter sich, seine erwachsene Tochter seit einem Jahr nicht gesehen und ist ziemlich abgebrannt — die Probezeit als Vertreter ist für ihn schon ein ziemlicher Erfolg, wenngleich von kurzer Dauer. Unter normalen Umständen also würde Eva mit einem wie Bernard nur reden, wenn er ihr die Schuhe putzen oder den Wagen parken soll. Doch Hochmut kommt bekanntlich vor dem Fall. Mit der schnöseligen Schönen geht es bergab: Freund weg, Job weg, Geld weg, und so treffen sich die beiden eines Tages als Kollegen — bei McDonald’s an der Friteuse. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eva è bella, irresponsabile, egocentrica ed emotivamente disconnessa. La sua vita è fatta di vestiti giusti, persone giuste e posti giusti. La sua vita viene sconvolta quando perde il lavoro e allontana i suoi amici tradendo il suo ragazzo. Ben presto si ritrova tra la gente "comune" dove fa una nuova sorprendente conoscenza. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Darling |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Humor och tragik om ung, självupptagen överklass och vanligt hyggligt folk, utan pekpinnar och moralkakor, men inte utan moral. En film som skarpögt och med svart humor skildrar en ung kvinnas bekymmerfria tillvaro i kvarteren runt Stureplan och Karlavägen. Hon rör sig bland vackra och välklädda unga människor i exklusiva butiker, påkostade barer och stora våningar tills en dag allt förändras? |
|
||||
|