The Buried Forest (2005)
← Back to main
Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
被埋葬的树木 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
深山里某个小镇上,人们过着安静平淡知足的日子。对于自己的家乡,高中女生Machi(夏莲)虽然再熟悉不过,却总觉得仍有许多未知之谜等着她去发掘。某天,Machi和两个女友憧憬未来,玩起故事接龙游戏,在她们天马行空地幻想未来时,镇里的大人们开始回想有关过去被埋葬的树木的故事。 暴风雨将小镇“袭击”,大人们记忆中被埋葬的巨大树木暴露出来,“梦幻森林”的入口被打开,Machi和女友编写的未来同过去有了联系,一切变得似真又似幻,如梦又如烟。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Buried Forest |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Three high school girls living out in the country build stories out from their local environment, mountainous and bordered by an unkempt buried forest. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La forêt oubliée |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Entre le chemin de Machi, lycéenne qui s'invente un monde où elle et ses amies vivent des récits imaginaires, et celui des adultes de la petite ville de montagne où tous vivent côte à côté, on pourrait croire qu'il n'y a pas de croisement possible. Jusqu'au jour où un éboulement révèle l'existence d'une forêt souterraine préservée depuis des siècles. Petit à petit, les deux mondes s'entremêlent dans une réalité fantasmée où les possibilités se multiplient. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La foresta sepolta |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Machi e le amiche studentesse del villaggio inventano una storia collettiva che incanala le loro speranze. Una frana svela poi una foresta pietrificata che dona una misteriosa felicità a tutti gli abitanti. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
매목 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
여고생이 친구들과 엮어가는 릴레이 형식의 꿈같은 이야기와 마을 사람들의 개인史인 과거 이야기,이 두 이야기는 직접적으로 겹쳐지지 않은 채 병행되다가 어느새 합류하기 시작한다. 어느 날 급작스런 폭우 뒤에 ‘매목’이라고 불려지는 고대의 수목이 모습을 드러낸다. 꿈과 이야기와 현실이 조금씩 겹쳐지기 시작하면서 판타지 세계가 펼쳐지는데... |
|
||||
|