Traduzioni 3
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I’m an Elephant, Madame |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I’m an Elephant, Madame ( Ich bin ein Elefant, Madame) follows a class of high school students in 1968 Bremen during their last year at school, their lessons, their protests, their private life. Focuses in particular on the troublemaker & provocateur Rull who in his apolitical chaotic way takes on both the authoritarian school administration and the leftist protesters. |
|
||||
|
Slovacco (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Som slon, madam |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rull je žiakom posledného ročníka na nemeckej štátnej škole. Búri sa voči akýmkoľvek autoritám. Jeho správanie sa stáva až bizarným. Mení sa doslova na slona v porceláne, znepriatelí si kamarátov, príde o priateľku a ešte viac rozzúri svojich, už aj tak nahnevaných, učiteľov... |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ich bin ein Elefant, Madame |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Schüler Rull probt an einem Gymnasium in Bremen den Aufstand und versucht die autoritären Strukturen seiner Schule zu durchbrechen. Es entsteht eine humorvolle Protestbewegung, die eine demokratische Schulform verlangt. |
|
||||
|