Traductions 2
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Hoopers letzte Jagd |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Nachdem Chief-Superintendent James Hooper die legendäre Gentlemen-Posträuber-Bande dingfest machen konnte, fehlt ihm nur noch der Kopf der Bande. Doch der äußerst gewiefte Michael Richy Richardson spielt ein Katz-und-Maus-Spiel mit dem Mann von Scotland Yard, der den Gentlemangangster nunmehr seit Jahren quer um den Globus jagt. Richy wechselt seine Identitäten wie seine Anzüge und schlüpft Hooper immer wieder durchs Netz. Ihm rennt langsam die Zeit davon, denn seine Pensionierung steht kurz bevor. Im wohlverdienten Ruhestand beginnt Hoopers letzte Jagd aufs Neue, denn der verbissene Ex-Chefinspektor ist nicht gewillt, den Supergangster entkommen zu lassen. |
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
— |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
After Chief Superintendent James Hooper was able to arrest the legendary Gentlemen mail robbery gang, he is only missing the head of the gang. But the extremely shrewd Michael Richy Richardson plays a cat-and-mouse game with the man from Scotland Yard, who has been chasing the gentleman gangster across the globe for years now. Richy changes identities like he changes suits, slipping Hooper through the net again and again. He is slowly running out of time, as his retirement is imminent. In well-deserved retirement, Hooper's final hunt begins anew, as the dogged ex-chief inspector is unwilling to let the super gangster escape. |
|
||||
|