Translations 5
Duits (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Cracksman |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ernest Wrights unvergleichliche Fähigkeiten als Schlosser machen einen harten Gauner auf sich aufmerksam, der der Meinung ist, dass der kleine Mann ein wertvolles Kapital für sein Verbrechensreich sein würde. Um ihn in eine Reihe von Jobs zu verwickeln, stellt er eine schöne Gastgeberin als Falle auf, in die der unglückliche Ernest unweigerlich gerät ..! |
|
||||
|
Engels (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Ernest Wright's peerless prowess as a locksmith comes to the attention of a tough big-time crook, who feels that the little man would be a valuable asset to his crime kingdom. In order to inveigle him into a series of jobs, he sets up a beautiful hostess as a trap, into which the hapless Ernest inevitably falls..! |
|
||||
|
Italiaans (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Non rompere i chiavistelli |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Perzisch (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
قفل بازکن |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ارنست رایت (چارلی دریک) یک قفل باز کن نابغه است. در عین حال فردی بسیار ساده لوح بوده و بخاطر حرفه اش مورد سو استفاده چند دزد قرار میگیرد. این کار باعث میشود به زندان افتاده و در زندان با سارقین حرفه ای آشنا شود که قصد دستبرد به جواهرات بسیار گرانقیمت را دارند و ارنست تصمیم میگیرد با آنها ... |
|
||||
|
Tsjechisch (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kasař |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Poctivý zámečník Ernest nechtěně získá pověst skvělého zloděje a zaplete se do velké krádeže šperků. |
|
||||
|