Translations 9
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Коледа в града |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
За да помогне на дъщеря си по време на празниците, една жена се опитва да върне коледния дух в своя универсален магазин. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Christmas in the City |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
With the threat of having to close her father's candy store, Wendy and her six-year-old daughter Grace travel to the big city in hopes of making extra holiday cash to save the store. When she's offered a job in the toy department of Wolmans, the city's biggest department store, Wendy can't wait! Her excitement doesn't last long when the store's manager, Teanna, destroys the Christmas spirit throughout the store and replaces Santa with a hunky male underwear model surrounded by elfin "babes." What Teanna is unaware of is that she has in fact sacked the real Santa. Unaware of his real "Santa" status, Wendy reaches out to the old man but it seems even he has given up hope. With her daughter losing faith in the holiday, Wendy realizes she must bring the true meaning of Christmas back to Wolmans before it is too late. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Père Noël est licencié ! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Craignant la faillite de la confiserie qu'elle a héritée de son père, Wendy, accompagnée de sa fille âgée de six ans, part en ville avant Noël dans l'espoir de gagner de quoi régler les créanciers. Grâce à son amie Angie, elle trouve un emploi temporaire chez Wolman, le plus célèbre grand magasin de la ville, où Noël est un moment privilégié. Mais la directrice du marketing veut moderniser l'établissement à tout prix et met à mal les traditions qui, pour Wendy et les propriétaires du magasin eux-mêmes, sont l'essence de la magie de Noël. Qui aura le dernier mot dans la querelle des "anciens" et des "modernes" ? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Un Natale in città |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Assunta nel reparto giocattoli di un centro commerciale durante le feste, Wendy deve fare i conti con una cinica consulente che ignora il vero spirito del Natale. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Święta w wielkim mieście |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wendy Carroll i jej 6-letnia córeczka Grace przeprowadzają się z prowincji do dużego miasta. Przyjaciółka Angie pomaga jej znaleźć tymczasową pracę. Wkrótce Wendy przypadkiem poznaje Toma Wolmana, który po krótkiej rozmowie oferuje jej pracę w dziale z zabawkami. Dobra passa w życiu kobiety nie trwa jednak długo. Jej przełożona, Teanna, nie chce świątecznego wystroju w sklepie i zamierza pozbyć się pracownika w przebraniu świętego mikołaja. Wendy nie zamierza do tego dopuścić. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Natal na Cidade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para ganhar um dinheiro extra e tentar salvar a loja do pai, Wendy e a filha viajam para a cidade grande. Ela percebe que precisa trazer o espírito verdadeiro do Natal de volta quando o gerente da loja onde trabalha demiti o Papai Noel, e contrata um modelo sexy de roupas íntimas. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Crăciunul în oraș |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pravé Vianoce |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pod hrozbou, že bude musieť zatvoriť obchod s cukrovinkami, ktorý zdedila po svojom otcovi, Wendy Carrollová (Ashley Williams) a jej šesťročná dcéra Grace (Kylie Price) cestujú do veľkého mesta v nádeji, že zarobia dostatok peňazí na záchranu rodinného podniku. Keď jej ponúknu prácu v oddelení hračiek vo Wolman's, najväčšom obchodnom centre v meste, Wendy je nadšená. Jej radosť však netrvá dlho, keď správnou radou najatá marketingová konzultanka Teanna (Ashanti) v celom obchode zničí ducha Vianoc a Santa Clausa (Michael Durrell) nahradí svalnatými polonahými modelmi. Nikto však nevie, že Teanna v skutočnosti vyhodila pravého Santu. Wendy sa stretne s tajomným starým mužom, ani on však nedokáže splniť jej najväčšie prianie. Keď malá Grace začne strácať vieru v Santa Clausa, Wendy si uvedomí, že musí do Wolman's vrátiť tradičné vianočné hodnoty skôr, než bude príliš neskoro... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Navidad en la ciudad |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
LOS PROBLEMAS ECONOMICOS CONDUCEN A WENDY A BUSCAR TRABAJO DESESPERADAMENTE. DE LA MANO DE UNA AMIGA EMPLEADA EN UNOS GRANDES ALMACENES , WENDY SE PONE A TRABAJAR EN LA SECCIÓN DE JUGUETES. ALLÍ CONOCE A TOM WOLMACK, EL HIJO DEL PROPIETARIO, A QUIEN CONFUNDE CON UN EMPLEADO. |
|
||||
|