Tokyo Mater (2008)
← Back to main
Translations 13
angleščina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tokyo Mater |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A routine tow lands Mater in Tokyo, where he is challenged to a drift-style race against a nefarious gang leader and his posse of ninjas. With the help of his friend, 'Dragon' Lightning McQueen, and some special modifications, Mater attempts to drift to victory and become Tow-ke-O Mater, King of all Drifters. |
|
||||
|
danščina (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tokyo Bumle |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
francoščina (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tokyo Martin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une mission de dépannage conduit Martin à Tokyo, où il va participer à une course de drift contre un dangereux chef de gang et sa bande de ninjas. Avec l'aide de Flash McQueen, surnommé 'Dragon' et grâce à quelques modifications, Martin va tenter de remporter la victoire et de devenir 'Tow-ke-O Martin, roi des drifteurs'. Issue de la série "Cars Toons : Martin se la raconte". |
|
||||
|
grščina (1453-) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Μπάρμπας στο Τόκιο |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένα συνηθισμένο ρυμουλκό προσγειώνει τον Μπάρμπα στο Τόκιο, όπου τον καλούν σε έναν αγώνα τύπου drift εναντίον ενός άσεμνου αρχηγού συμμορίας και των νίντζα του. Με τη βοήθεια του φίλου του, του «Δράκου» Κεραυνού ΜακΚουίν, ο Μπάρμπας προσπαθεί να παρασυρθεί στη νίκη και να ο βασιλιάς όλων των drifters. |
|
||||
|
italijanščina (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cricchetto ninja-carro nervosetto |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un servizio di rimorchio di routine porta Cricchetto a Tokio, dove viene sfidato per partecipare a una gara di drift contro il capo di una gang e la sua squadra di ninja. |
|
||||
|
japonščina (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
メーターの東京レース |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
nemščina (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hook in Tokio |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Hook ist diesmal in Japan und nimmt an einem Drifting-Autorennen in Tokio teil. |
|
||||
|
poljščina (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Japoński Złomek |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Rutynowe holowanie prowadzi Złomka do Tokio, gdzie zostaje wyzwany na wyścig w formie driftu z przywódcą gangu i jego grupą ninja. |
|
||||
|
portugalščina (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tóquio Mate |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mate se oferece para rebocar um carro japonês inspirado num Toyota Century, mas acaba em Tóquio, no Japão. |
|
||||
|
ruščina (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Токио Мэтр |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Мэтр буксирует один автомобиль в Японию, где волею случая становится участником гонки против Кабуто, гонщика-дрифтёра. Молния поможет не только избавить Мэтра от ниндзей Кабуто, но и догнать Кабуто. В одном из эпизодов серии, в кафе, куда случайно заносит Мэтра, можно заметить героев мультфильма «Корпорация монстров» Салли и Майка в виде машинок. Вся серия является пародией на фильм «Тройной форсаж: Токийский дрифт». |
|
||||
|
češčina (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Burák v Tokiu |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Krátky příběh o Burákově návštěvě v Tokiu. |
|
||||
|
španščina; kastiljščina (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los cuentos de Mate: Tokio Mate |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una llamada de rutina para remolcar un coche acaba con Mate en Tokio, donde el jefe de una banda de ninjas lo desafía a una carrera de derrapes. |
|
||||
|
švedščina (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bärgarn i Tokyo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En vanlig bärgning skickar Bärgarn till Tokyo, där han utmanas till ett drift-race mot en gängledare och hans grupp av ninjor. |
|
||||
|