Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een bankbediende ontdekt een boekhoudkundige fout, wordt rijk en leeft zijn leven alsof hij het nog nooit heeft geleefd. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
We Have Only One Life |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A bank teller discovers an accounting error, becomes rich and lives his life like he's never lived it. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Μια Ζωή την Έχουμε! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ένας φτωχός και δειλός ταμίας μιας τράπεζας, ανακαλύπτει το εξαιρετικά μεγάλο χρηματικό ποσό των 1.101.101,10 δραχμών ως πλεόνασμα. Ενώ αρχικά σκοπεύει να το αναφέρει, η συμπεριφορά του διευθυντή της τράπεζας απέναντί του, τον ωθεί τελικά στο να το καταχραστεί. Ξοδεύει αφειδώς τα χρήματα με την φιλοχρήματη ερωμένη του αφεντικού του, μέχρι που αποκαλύπτεται και καταλείγει στην φυλακή. Εκεί, θα αρχίσει η εξιστόριση των γεγονότων στον φύλακα του κελιού του. Καθώς, όμως, αναμένει τη δίκη του, ανακαλύπτει ότι από ένα παιχνίδι της τύχης, έχει μια ολοκληρη περιουσία στην κατοχή του, και έτσι καταφέρνει να ξεπληρώσει το χρέος του και να φύγει για το εξωτερικό. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un preso no cesa de cantar y silbar todo el día una canción que reza "Sólo tenemos una vida, si no la disfrutamos, para qué la vivimos", ante tan desbordada alegría, un guardia de la cárcel le pregunta cómo puede estar tan alegre estando entre rejas. Así, el preso le narra la historia de cómo llegó allí. Era un simple empleado de banco, encargado de la caja. Harto de contar los millones de los demás y ser maltratado constantemente por su jefe, decide no avisar de un error en la contabilidad, y quedarse la fortuna... |
|
||||
|