Il Sorpasso (1962)
← Back to main
Translations 24
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'avançament |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruno Cortona, un simpàtic gresca, troba casualment Roberto, un tímid estudiant, i el convida a passar-hi un dia de vacances fora de Roma. Durant el viatge, el jove se sent cada cop més atret per l'esbojarrada forma de vida del seu madur company. Després d'estar unes hores en companyia de la família del seu nou amic, el viatge continua cap a un final inesperat. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
安逸人生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1962年的夏天,罗伯托和布鲁诺结伴去托斯卡纳地区游玩,这两人的性格年龄都大相径庭。罗伯托是个羞涩内向的学生,而布鲁诺则是个精力旺盛、反复无常的中年人。在旅途中两人慢慢熟悉了解,布鲁诺成功人士和上流社会的派头让罗伯托心生艳羡,但同时他也看到了布鲁诺空虚、肤浅和不快乐的另一面。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Sváteční vyjížďka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bláznivá a zdánlivě bezcílná jízda přes Římskou riviéru svede dohromady bezstarostného řidiče se zastydlým studentem práv a jejich životy navždy změní směr. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Roberto, een verlegen student, ontmoet Bruno, een flamboyante veertiger. Samen ondernemen ze een tripje door het Romeinse land en bezoeken hun beider families. Roberto kijkt enorm tegen Bruno op, maar ontdekt achter zijn façade ook een zekere oppervlakkigheid. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il Sorpasso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Roberto, a shy law student in Rome, meets Bruno, a forty-year-old exuberant, capricious man, who takes him for a drive through the Roman and Tuscany countries in the summer. When their journey starts to blend into their daily lives though, the pair’s newfound friendship is tested. |
|
||||
|
Finnish (fi-FI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Playboy |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Fanfaron |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un week-end du 15 août à Rome. Au volant de sa voiture de sport, Bruno cherche en vain un endroit d'où passer un coup de fil. Il demande à un étudiant, Roberto, de le laisser téléphoner chez lui. Entre le jeune homme timide et le play-boy imprudent, une étrange amitié va naître. Séduit malgré lui, Roberto se laisse entraîner par son mentor dans une longue virée à travers la ville et dans la campagne romaine. Les deux hommes s'arrêtent même dans la maison que possède une tante de Roberto. En un clin d'œil, Bruno dévoile à son jeune ami quelques secrets familiaux que ce dernier n'avait pas réussi à percer en tant d'années… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Verliebt in scharfe Kurven |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der großspurige Hallodri Bruno (Vittorio Gassman) überredet den scheuen Studenten Robert (Jean-Louis Trintignant), in sein Sportcoupé zu steigen. Zwei Tage dauert die Tour von Rom nach Livorno, auf der das Leben seine Sonnenseite zeigt und sich die gegensätzlichen Charaktere näher kommen. Doch so kurvenreich die Küstenstraße ist, so schicksalhaft endet auch der Spaß… Regisseur Dino Risi („Der Duft der Frauen“) drehte mit „Il sorpasso“ einen Klassiker des Roadmovies. Unter der unterhaltsamen Oberfläche einer Komödie entwarf er ein meisterhaftes Charakterdrama und nahm den Auto-Fetischismus und die Wirtschaftswundermentalität seiner Landsleute aufs Korn. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Előzés |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A csábító: Bruno, az áldozat: Roberto. Bruno az országutak szélhámos szerelmese, ahol őrült iramban száguldozik sportkocsijával, megelőzve minden előtte haladó embert és járművet. Szabálytalanul vagy szabályosan: mindegy, a lényeg, hogy őt ne előzze meg senki. Bruno céltalan rohanása, sikerei és derűt keltő vagánykodásai mögött azonban Gassman remek alakításában feltárul egy kiégett, illúziót vesztett és magányos lélek, akit éppen elbűvölően tökéletes öncsalása tesz életművésszé és életveszélyessé... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il sorpasso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruno Cortona estroverso e superficiale quarantenne, incontra casualmente, nella Roma spopolata di Ferragosto, lo studente universitario Roberto Mariani, timido e studioso, e lo convince ad unirsi a lui per una scorribanda automobilistica. Sono due temperamenti diversissimi, e il giovane prova per il suo occasionale compagno un misto di repulsione e di attrazione. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
追い越し野郎 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
이지 라이프 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
쨍쨍 내리쬐는 태양 아래 텅 빈 듯한 로마의 8월 어느 휴일 아침. 창 밖을 내다보던 소심한 법대생 로베르토는 한 40대 남자의 부탁을 들어준다. 브루노라는 이 남자가 로베르토에게 전화를 쓸 수 있겠냐고 부탁하고, 로베르토는 그에게 집으로 올라와서 직접 걸어보라고 한다. 붙임성 좋고 사람을 끄는 매력을 가진 브루노는 어디로 튈지 모르는 철부지다. 로베르토의 무료하던 휴일은 브루노와 얽히며 정신없이 흘러간다. 이탈리안 코미디의 걸작으로 일컬어지는 작품으로, 1960년대 초 고도의 경제적 성장을 이어가는 한편 천박하고 이기적인 자본주의에 물들어가는 이탈리아 사회에 대한 통렬한 풍자적 묘사가 돋보인다. |
|
||||
|
Lithuanian (lt-LT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lenkimas |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Studentas Robertas susipažįsta su ekscentrišku Brunu. Robertas turi ruoštis egzaminams, bet vietoje to su nauju pažįstamu keliauja į Toskaną ir Romą. Keliaudami pagrindiniai herojai susipažins su ne mažiau įdomiais žmonėmis, aplankys artimuosius ir galės permąstyti kai kuriuos gyvenimo momentus. Robertas mano, kad Brunas tikrai laimingas dėl savo nerūpestingumo. Tačiau šis sugebės draugui įrodyti, kad ne viskas žmogaus gyvenime priklauso nuo pinigų ar gražių moterų. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
سبقت |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Fanfaron |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
W dniu włoskiego święta Ferragosto hedonista z Rzymu zabiera nieśmiałego studenta prawa na przejażdżkę po malowniczych terenach Lacjum i Toskanii. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Ultrapassagem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aquele Que Sabe Viver |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
No verão de 1962, Bruno, um playboy quarentão, leva Roberto, um tímido estudante de direito, para uma viagem de dois dias pelas estradas de Roma e da Toscana. Neste período, vivem uma série de aventuras e desventuras, com um desfecho surpreendente. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Depășirea |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Roberto, un student la drept timid în Roma, îl întâlnește pe Bruno, un bărbat de 40 de ani, exuberant și capricios, care îl ia la o plimbare cu mașina vara anului 1962. Ei vor petrece două zile împreună, întâlnind atât familia lui Roberto cât și a lui Bruno. Timpul pe care Roberto îl petrece cu Bruno este amuzant, dar câteodată fără milă emoțională și un proces accelerat de maturizare. În timp ce comportamenul ușor de digerat al lui Bruno „l'usage du monde” și succesul societal îi atrage o mare admirație din partea lui Roberto, el realizează de asemenea goliciunea lui Bruno, superficialitatea și nefericirea. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Обгон |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Роберто, застенчивый студент-юрист помимо собственной воли оказывается вовлеченным в «сладкую жизнь». Капризный и эксцентричный богач Бруно берет его в автомобильное путешествие по Риму и Тоскане. Они проведут вместе всего два дня и навестят семьи друг друга. За это короткое время Роберто повзрослеет и неожиданно осознает, что внешне удачливый и довольный жизнью Бруно глубоко несчастный человек. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La escapada |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Bruno Cortona, un simpático juerguista, encuentra casualmente a Roberto, un tímido estudiante, y lo invita a pasar con él un día de vacaciones fuera de Roma. Durante el viaje, el joven se siente cada vez más atraído por la alocada forma de vida de su maduro compañero. Tras permanecer unas horas en compañía de la familia de su nuevo amigo, el viaje continúa hacia un final inesperado. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruno Cortona, un simpático juerguista, se encuentra casualmente con Roberto, un tímido estudiante, y lo invita a pasar con él un día de vacaciones fuera de Roma. Durante el viaje, el joven se siente cada vez más atraído por la alocada forma de vida de su compañero. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lyxraggaren |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruno virvlar in hos Roberto mitt i dennes studier, och tar med honom på en häftig resa genom halva Italien. De är varandras motsatser och båda kunde må bra av att lära av den andre. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gamsız Hayat |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bruno, tatlı hayatların temsilcisiyken; Roberto ise genç bir hukuk öğrencisidir. Bruno, hedonist (içki, sigara, biri eşi olmak üzere güzel kadınlar…) ve rahat bir karakterken; Roberto ise mahçup ve tutuktur. Sıcak bir yaz gününde geçen öykü, hayalet şehre benzeyen Roma’da bir tesadüf sonucu tanışan ayrı dünyaların insanı bu iki adamın “yolculuğu” etrafında şekillenir: Bruno’nun arabasıyla çıktıkları Toscana yolunda çeşitli “kesimden” insanlarla karşılaşırlar; muhtelif konular üzerine hafif sohbetlerde bulunurlar; birbirlerinin ailelerini ziyaret etme fırsatı yakalarlar. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Обгін |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|