Dyskusje Eric Clapton's Crossroads Guitar Festival 2010

Qu'est ce que ça coûte de me laisser tranquille et d'arrêter de me faire perdre tous mes weekend ?????! Ce concert tient sur 2 disques, comment on fait informatiquement pour nommer de manière identique les 2 disques ?? Pour la énième fois, votre moteur de recherche ne le trouve pas si on ne précise pas les titres alternatifs !! Vous détruisez toute la vidéo-thèque ! Laissez moi mettre "Eric Clapton - Crossroads Guitar Festival 2010 Disc 1" et "Eric Clapton - Crossroads Guitar Festival 2010 Disc 2" en titre alternatif, SVP ! Je suis le créateur de tous les concerts de ce site, laissez moi au moins ce privilège, bordel !

ça commence à faire beaucoup ! En plus de saboter mon travail, vous banissez mon amie, sans AUCUNE raison. J'étais avec elle, et je sais qu'elle n'a rien fait de frauduleux, à part approuver mes commentaires. Mais c'est peut-être cela qui vous gêne ?? Votre politique commence vraiment à ressembler à une dictature ! Vous existez grâce à nous, vos utilisateurs, alors essayez de vous montrer compréhensif SVP.

Vous feriez mieux de travailler sur le moteur de recherche du site plutôt que tout détruire !

//

What does it cost to leave me alone and stop losing all my weekend ?????! This concert is based on 2 disks, how is it made to identically name the 2 disks? For the umpteenth time, your search engine can not find it if you do not specify the alternative titles! You destroy all the video-library! Let me put "Eric Clapton - 2010 Crossroads Guitar Festival Disc 1" and "Eric Clapton - 2010 Crossroads Guitar Festival Disc 2" in alternative title, please! I am the creator of all the concerts of this site, let me at least this privilege, brothel!

it starts to do a lot! In addition to sabotaging my job, you are banishing my friend, for NO reason. I was with her, and I know she did nothing fraudulent, except to approve my comments. But maybe that's what's bothering you ?? Your policy really begins to look like a dictatorship! You exist thanks to us, your users, so please try to be understanding.

You'd better work on the site's search engine rather than destroy everything! :(

Nie możesz znaleźć filmu lub serialu? Zaloguj się, aby go utworzyć.

Globalny

s zaznacz pasek wyszukiwania
p otwórz menu profilu
esc Zamknij otwarte okno
? otwórz okno skrótów klawiszowych

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e przejdź do strony edycji

On TV season pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego sezonu
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego sezonu

On TV episode pages

(prawa strzałka) przejdź do następnego odcinka
(lewa strzałka) przejdź do poprzedniego odcinka

On all image pages

a otwórz okno dodawania obrazu

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s prześlij formularz

On discussion pages

n otwórz nową dyskusję
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r odpowiedz na dyskusję
l przejdź do ostatniej odpowiedzi
ctrl+ enter wyślij swoją wiadomość
(prawa strzałka) następna strona
(lewa strzałka) poprzednia strona

Ustawienia

Want to rate or add this item to a list?

Zaloguj