Translations 4
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Просто попитай моите деца |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Just Ask My Children |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Based on the true story of a modern-day witch hunt, in which a couple is falsely accused and imprisoned for molesting their own children. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Une famille meurtrie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Californie au début des années 80, Brenda et Scott Kniffen mènent une vie paisible et heureuse avec leurs deux fils, Brandon et Brian. En revanche, leurs amis, les McCuan, ont plus de problèmes. Debbie raconte que sa belle-mère se mêle avec insistance de l'éducation de leurs enfants. Les McCuan demandent alors aux Kniffen de leur servir de témoins de moralité. Ils acceptent. Mais un jour, la police débarque dans la maison de Brenda et Scott et les emmène. La belle-mère de Debbie, convaincue que ses petites-filles ont été victimes de violences sexuelles, a réussi à faire impliquer les Kniffen. Le couple se voit accusé de pédophilie... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Presunta inocencia |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuando Brenda y Scott Kniffen son llamados a testificar en el caso por la custodia de los hijos de un amigo, sus vidas se transforman en una pesadilla. Y es que la histérica esposa de éste reacciona acusándolos de abusar de sus propios hijos y de traficar con pornografía infantil. Increíblemente, pese a ser inocentes, los defectos en el procedimiento acabarán por condenarlos. Tardarán 12 largos años en poder demostrar su inocencia y reunirse con sus hijos. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|