Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
This Time it Must Be Caviar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas Lieven is a German secret agent trying to leave that profession, to live a peaceful life. Adventure is too strong an appeal, he starts working again, and soon it's difficult to say if he is doing his job, or turned out as double agent for England, France or even communist Russia! To save his skin, he'll do - almost - anything, to anyone... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diesmal muß es Kaviar sein |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thomas Lieven will eigentlich ein ganz normales Leben als Bankangestellter in London führen und die Damenwelt mit seinen ausgezeichneten Kochkünsten beglücken. Doch noch immer wird er während des Zweiten Weltkriegs als vermeintlicher Doppel- und Dreifachagent von den Geheimdiensten Englands, Frankreichs und Deutschlands gejagt. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Агент поневоле |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Секретный агент Томас Ливен пытается начать мирную жизнь, оставив свою профессию. Но тяга к приключениям заставляет его вернуться к прежней работе… Знаете ли Вы, что... : Перевод оригинального названия — "Не всегда должно везти". |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aventuras de Thomas Lieven |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Secuela de Operación Caviar, en que el protagonista, el empleado bancario Thomas Lieven (O.W. Fisher), luego de haberse tenido que convertir en espía para poder evadir diversos peligros se lanza a aventuras en Gibraltar, es encarcelado en Lisboa y se hace pasar por Oficial de las SS en París, todo durante el marco de la II Guerra Mundial. |
|
||||
|