Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tops in the Big Top |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bluto is the ringmaster; Popeye is the star attraction. Bluto covets Popeye's assistant Olive. Popeye sticks his head in a lion's mouth, but Bluto has put a steak on Popeye's head. When he gets out of that, he does his high wire act: carrying a piano, and Olive, blindfolded. Bluto sabotages this with a banana peel and tosses Popeye to the monkey cage, while he has his way with Olive - until Popeye eats his spinach. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quel drôle de cirque |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brutus est le maître des anneaux; Popeye est l’attraction vedette. Brutus convoite l’assistant de Popeye, Olive. Popeye met sa tête dans la bouche d’un lion, mais Brutus a mis un steak sur la tête de Popeye. Quand il sort de là, il fait son numéro de haute voltige : portant un piano, et Olive, les yeux bandés. Brutus sabote cela avec une peau de banane et lance Popeye à la cage de singe, alors qu’il a son chemin avec Olive - jusqu’à ce que Popeye mange ses épinards. |
|
||||
|