Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Inki and the Minah Bird |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Once again, the mysterious minah bird hops his syncopated way into Inki's lion-hunting expedition. This time the little black bird has a new reality- defying way to disappear: he hops into a haystack which gradually (and with the same catchy hip-hop) shrinks down to a single straw, which vanishes. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Inki und der Vogel |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Ίνκι και η Μάϊνα |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Για άλλη μια φορά, η μυστηριώδης Μάϊνα χοροπηδάει με ρυθμό στην κυνηγετική αποστολή του Ίνκι για λιοντάρια. Αυτή τη φορά το μικρό μαύρο πτηνό έχει έναν νέο τρόπο να εξαφανιστεί αψηφώντας την πραγματικότητα: πηδάει μέσα σε μια στοίβα άχυρα, η οποία σταδιακά συρρικνώνεται σε ένα μόνο καλάμι, το οποίο εξαφανίζεται. |
|
||||
|