Traduzioni 5
Cinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
里约之爱 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Francese (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Loups dans l'abîme |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Peu de temps avant la fin de la guerre, un sous-marin est coulé par une torpille et repose à 110 m de profondeur. Seuls dix hommes parmi l'équipage ont échappé à la mort. Le commandant fait procéder à toutes les vérifications de sécurité et découvre que le treuil de remontée ne pourra servir qu'une seule fois. Un seul de ces dix hommes sera sauvé ; mais lequel ? |
|
||||
|
Inglese (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wolves in the Abyss |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
At some point, somewhere in the relentless events of the Second World War: A submarine returns from a long, successful patrol. Shortly before their native coast, however, they are bombarded by enemy aircraft. The submarine sinks and for the men begins a fight for survival at 110 meters depth. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lupi nell'abisso |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dell'equipaggio di un sottomarino gravemente colpito da una bomba sopravvivono solo dieci uomini. Uno solo di loro potrà salvarsi. |
|
||||
|
Tedesco (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wölfe in der Tiefe |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Irgendwann, irgendwo im unerbittlichen Geschehen des Zweiten Weltkrieges: Ein U-Boot kehrt von langer, erfolgreicher Feindfahrt zurück. Kurz vor der heimatlichen Küste werden sie jedoch von feindlichen Flugzeugen entdeckt und bombardiert. Das U-Boot sinkt und für die Männer beginnt unter Wasser in 110 Meter Tiefe der nackte Kampf ums überleben... |
|
||||
|