Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Woody Meets Davy Crewcut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
From the time he was a baby, Little Davy Crewcut learns to shoot at bears with a variety of weapons, but when he gets grown and starts taking serious potshots at Mr. Bear with a rifle, Mr. Bear gets rightfully upset at being shot at, and suggest to Davy Crewcut that he turn his shooting in the direction of a more suitable target, such as a woodpecker. The woodpecker turns out to be Woody, and Woody also objects to being shot at. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Depuis qu’il est bébé, Little Davy Crewcut apprend à tirer sur les ours avec une variété d’armes, mais quand il grandit et commence à prendre des coups de feu sérieux sur M. Bear avec un fusil, M. Bear est à juste titre bouleversé d’être abattu, et suggérer à Davy Crewcut de tourner son tir dans la direction d’une cible plus appropriée, comme un pic. Le pic s’avère être Woody, et Woody est aussi un objet de tir. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A caccia di orsi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Davy Escovinha enfrenta Pica-Pau |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Davy Escovinha caçou o primeiro urso desde os três meses de idade. Então, Davy foi crescendo, crescendo e caçando o mesmo urso. E nunca deixou-lo escapar. Cansado de ser caçado pelo mesmo caçador, o urso dá uma ideia a Davy caçar o Pica-Pau, e este aceita a ideia e caça o Pica-Pau. |
|
||||
|