Traductions 9
allemand (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Unsere kleine Stadt |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
anglais (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Our Town |
|
||||
Slogans |
|
|||||
Vue d'ensemble |
Change comes slowly to a small New Hampshire town in the early 20th century. We see birth, life and death in this small community. |
|
||||
|
castillan (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Sinfonía de la vida |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Los cambios llegan lentamente a una pequeña localidad del estado americano de New Hampshire, en los albores del siglo XX. La gente nace, crece, se casa, vive y muere. El periódico y la leche se reparten cada mañana y nadie cierra con llave la puerta de sus casas... |
|
||||
|
catalan (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
El nostre poble |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Els canvis arriben lentament a una petita localitat de l'estat americà de New Hampshire, a les albors del segle XX. La gent neix, creix, es casa, viu i mor. El diari i la llet es reparteixen cada matí i ningú tanca amb clau la porta de casa seva... |
|
||||
|
chinois (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
小城月夜 |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
français (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Notre ville |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Le changement vient lentement à une petite ville du New Hampshire au début du 20ème siècle. Nous voyons la naissance, la vie et la mort dans cette petite communauté. |
|
||||
|
hongrois (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
A mi kis városunk |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
Thornton Wilder híres színdarabjának filmes adaptációjában egy New Hampshire-i kisváros két családjának, a Webb és a Gibbs családnak a 20. század eleji életét követhetjük nyomon. A film a két fő karakter, Emily Webb (Martha Scott) és George Gibbs (William Holden) egymás iránti érzelmeinek kibontakozását, házasságkötését és ezen eseményekkel kapcsolatos gondolataikat mutatja be. A tragikus gyermekszülés azonban a film összes eseményét más megvilágításba helyezi. |
|
||||
|
italien (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
La nostra città |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|
suédois (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Titre |
Vår lilla stad |
|
||||
Slogans |
— |
|||||
Vue d'ensemble |
—
|
|
||||
|