Marina (2013)
← Volver a la principal
Traducciones 11
Alemán (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Marina |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Italien, 1948: Arm, aber unbeschwert wächst der zehnjährige Rocco in einem kleinen Dorf in der schönen Bergwelt Kalabriens auf. Doch eines Tages beschließt sein Vater Salvatore, dem dortigen Leben den Rücken zu kehren und für seine Familie und sich eine bessere Zukunft als Gastarbeiter in Belgien zu suchen. Das Einkommen des Vaters ist gering, die Familie ist in einer Art Baracke untergebracht, und die einheimische Bevölkerung begegnet ihnen mit zahllosen Vorbehalten. Dennoch bemüht sich Rocco, wie die anderen Jugendlichen zu sein und für seine Zukunft zu kämpfen. Gegen den Willen des Vaters versucht er, nachdem er endlich das ersehnte Akkordeon bekommen hat, der harten Realität durch die Musik zu entrinnen. Leidenschaftlich und entschlossen folgt Rocco seinem Herzen und erfüllt sich gegen alle Widerstände seinen Traum vom Leben als Musiker. Es ist ein steiniger Weg, der ihn mit seinem späteren Welthit "Marina" über viele Umwege in die New Yorker Carnegie Hall führen wird. |
|
||||
|
Búlgaro (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Марина |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Филм, вдъхновен от живота на известния музикант Роко Граната. Действието му се разиграва на фона на дискриминацията срещу италиански емигранти в Белгия през 50-те години. Историята на един младеж, който се бори с консервативния си баща, за да реализира своята мечта - музиката. |
|
||||
|
Chino (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
玛丽娜 |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
影片讲述了一位随家人一同移民到比利时酷爱音乐的少年面对生活中种种挫折坚持自己的梦想,不放弃充满乐观,在通往成功的路上收获了友情爱情亲情等人类最美好情感的故事,而且让人感受到手风琴的魅力。这部传记影片突出描写了父子之间的情感,父爱如山,影片结尾处,演唱会上儿子通过电台表 达出对父亲的爱的台词很感人,堪称影史描写父子之情的经典。整部影片温情洋溢,诙谐幽默,又感人至深,是一部不可多得的传记题材佳作。 |
|
||||
|
Español; Castellano (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Película basada en los recuerdos infantiles del cantante italo-belga Rocco Granata que logró la fama con la famosa canción que da origen al título de esta película. |
|
||||
|
Francés (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Marina |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Italie 1948. Rocco, 10 ans, grandit dans un charmant - mais pauvre - village de montagne en Calabre. Jusqu'au jour où, Salvatore son père, décide d'aller chercher ailleurs un avenir meilleur pour sa famille. Il part pour la terre promise, la Belgique, car là, en peu de temps, il y a moyen de gagner beaucoup d'argent en travaillant dans les mines de charbon. Et ensuite, retourner au pays natal. Mais, très vite, il fait venir sa famille à Waterschei. Le jeune Rocco est propulsé au rang d'émigré avec toutes les conséquences que cela implique. La triste région des mines du Limbourg, les hivers glaciaux, le racisme, la langue et la culture étrangère mettent un frein à la joie de vivre du petit garçon. Rocco veut, comme les autres enfants, devenir quelqu’un et faire quelque chose de sa vie. Il cherche, contre l’avis de son père, sa voie dans la musique et l’amour et écoute les battements de son coeur pour réaliser son rêve. |
|
||||
|
Griego Moderno (>1453) (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
Ιταλία 1948. Ο δεκάχρονος Rocco ζει σε ένα πανέμορφο βουνό, μέχρι που ο πατέρας του αποφασίζει να εξασφαλίσει ένα καλύτερο μέλλον για την οικογένεια του. Οι ευτυχισμένες μέρες του Rocco είναι παρελθόν, καθώς τα γκρίζα τοπία των μεταλλωρυχείων του Βελγίου απλώνονται τώρα μπροστά στα μάτια του. Για χρόνια, οι παγωμένοι χειμώνες και μια άγνωστη κουλτούρα είναι η νέα του πραγματικότητα. Ο Rocco βάζει σκοπό της ζωής του να ξεχωρίσει. Η μουσική και ο έρωτας είναι τα μέσα για να αποδράσει από την πραγματικότητα και να ζήσει το όνειρο του. Η νεαρή Marina θα γίνει η μούσα του και θα του χαρίσει την παγκόσμια αναγνώριση μέσα από το ομότιτλο τραγούδι που θα της γράψει για να την κερδίσει. |
|
||||
|
Hebreo (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
מרינה |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
סלווטורה גראנטה אדם דל אמצעים המתגורר בקאלאבריה איטליה וחי עם אשתו ,בתו ובנו .יום אחד נמאס לסלווטורה מחיי העוני ומחליט לעבור לבלגיה לצורך עבודה במכרה הפחם. משפחתו תישאר באיטליה כאשר סלווטורה יוצא לבלגיה לתקופה של שלוש שנים. בתקווה להרוויח כסף רב בפרק זמן קצר. ובכך יכול לקנות בעבור בנו רוקו בן ה-9 חיים טובים יותר . לאחר שנה, סלווטורה מחליט כי משפחתו צריכה להצטרף אליו ,ולעבור להתגורר בבלגיה. במהרה הם מגלים כי חייו של סלווטורה במכרות הפיחם הם קשים, צריכים לגור בצריפים, והם נחותים לעומת האזרחים הבלגים ולא מרוויחים הרבה. הם מופתעים לגלות כי סלווטורה חתם על חוזה לתקופה של חמש שנים וילדיו של עובד המכרה צריכים לעבוד במכרות ברגע שהם מסיימים את לימודיהם בבית הספר תיכון. רוקו פוגש את הלנה, בתו של בעל חנות המכולת המקומית. עם זאת, האיש הוא גזעני ואוסר על בתו לשחק עם נערים איטלקים.... |
|
||||
|
Holandés, Flamenco (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Marina |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Italië 1948. De 10-jarige Rocco groeit op in een prachtig maar arm bergdorpje in Calabrië, tot zijn vader Salvatore op een dag beslist om op zoek te gaan naar een betere toekomst voor zijn gezin. Hij vertrekt naar het beloofde land, België, om daar op korte tijd veel geld te verdienen in de steenkoolmijnen, en dan naar zijn geboorteland terug te keren. Maar al vlug laat hij zijn gezin overkomen naar Waterschei, en zo wordt de jonge Rocco van de ene dag op de andere een migrant, met alle gevolgen van dien. De grauwe mijnstreek in Limburg, de ijzige winters, het racisme en de vreemde taal en cultuur zijn een domper op de levensvreugde van de kleine jongen. Rocco wil zijn zoals de andere kinderen en iemand worden en iets betekenen in het leven. Hij zoekt tegen de wil en overtuiging van zijn vader een uitweg via de muziek én de liefde, en volgt zijn hart en passie om een eigen droom te realiseren. |
|
||||
|
Inglés (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
|
|||||
Resumen |
The true story of Rocco Granata, an Italian coal miner's son who followed his passion for music against his father's wishes and social barriers. |
|
||||
|
Italiano (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
— |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Italia 1948. Rocco è un bambino di dieci anni di uno splendido piccolo villaggio di montagna in Calabria. Un giorno il padre Salvatore decide di cercare un futuro migliore per la sua famiglia. Contro il volere del padre il ragazzo cerca una via di fuga nella musica e nell'amore. Rocco seguirà il cuore e la passione per realizzare il suo sogno. |
|
||||
|
Turco (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Título |
Marina |
|
||||
Eslóganes |
— |
|||||
Resumen |
Salvatore Granata eşi, oğlu ve kızıyla İtalya'nın Kalabriya bölgesinde yaşayan oldukça fakir bir adamdır. Bir gün bir göçmen işçi olarak kömür madeninde çalışmak için Belçika'ya gitmeye karar verir. Belçika'da üç yıllığına çalışacak ve 9 yaşında bir çocuk olan oğlu Rocco’ya bir demirci atölyesi almak için çok para kazanacaktır. Ancak evdeki hesap çarşıya uymaz ve bir yıl sonra, Salvatore ailesini yanına getirtir. Oğlu Rocco ise iyi bir müzisyen olmayı istemekte, babası gibi sürünmek istememektedir. Gerçek bir hikayeden esinlenilmiş olan film bir azim ve kabul görme mücadelesini işlemektedir. |
|
||||
|