Translations 15
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прекъснатият романс на Тили |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
破灭的美梦 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
查理是狡诈的小人,无意中得到了一个傲慢的乡村姑娘泰丽的爱慕。他们一起私奔到城市里,查理从泰丽手里偷走了所有的钱并且和一个美丽姑娘走到了一起,后来,泰丽的叔叔一个百万富翁在爬山的过程中失踪了,而泰丽就成了这笔百万遗产的唯一继承人。当查理得知这一消息并回到泰丽身边结婚后,泰丽的叔叔却意外的被人找到了。但当他们在享受这突如其来的幸福的时候,美梦破灭了。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Tillie is de oogappel van de rijke boer, hoewel ze niet het toonbeeld van schoonheid is. Ze gooit met een baksteen, die haar hond moet apporteren, maar ze raakt een vreemdeling. Als hij erachter komt dat ze de erfgename is van een fortuin, besluit hij haar over te halen om met hem weg te lopen en te trouwen. Zowel de boer als de vriendin van de vreemdeling zijn niet blij met deze actie. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tillie's Punctured Romance |
|
||||||
Taglines |
|
|||||||
Overview |
A womanizing city man meets Tillie in the country. When he sees that her father has a very large bankroll for his workers, he persuades her to elope with him. |
|
||||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Roman comique de Charlot et Lolotte |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Chaplin, mauvais garçon de la ville, est venu se mettre au vert à la campagne. Il y rencontre une gaillarde jeune fille aux manières rurales, Tillie. Il la séduit et la persuade de s’enfuir avec lui non sans avoir dérobé les économies paternelles. Retournés en ville, ils rencontrent son ancienne petite amie. Tous les deux arrivent à dépouiller la pauvre niaise, la laissant sans le sou. Un peu plus tard, apprenant qu’elle vient d’hériter, Chaplin épouse la belle… |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Reménytelen szerelem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A vidéki Tillie kutyájával játszik nem túl kedves apja (Mack Swain) mellett, amikor sikerül véletlenül fejbedobnia az arra kószáló férfit (Charlie Chaplin). Behívja a házukba és valamiért megtetszenek egymásnak, de a férfi igazán csak akkor lobban lángra iránta, amikor meglátja, hogy apjának tekintélyesebb mennyiségű készpénze van otthon. Amint alkalma nyílik rá, meg is szökteti a szülői terrorból, persze a pénzzel együtt. A városba érve beülnek kocsmázni, ami Tillie-nek még új dolog, így hamar le is részegedik, a férfi pedig elmenekül a pénzzel és újra felbukkanó exével. Azonban rövidesen kiderül, hogy Tillie nem csak egyszeri készpénzt jelent: unokahúga egy milliomosnak... |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il romanzo di Tillie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
醜女の深情け |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
As Bodas de Charlot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlot convence Tillie (Edna Purviance), a filha de um abastado agricultor, a fugir com ele (e levar o dinheiro do pai). Na cidade Tillie embebeda-se e vai parar à prisão enquanto Charlot foge com o dinheiro e a sua antiga namorada Mabel. Mais tarde, Charlot descobre que Tillie (a trabalhar como empregada de mesa) herdou uma grande propriedade do seu multimilionário tio. Charlot abandona Mabel e convence Tillie a mudar-se para a casa do seu falecido tio, mas Mabel arranja maneira de ser contratada para criada da casa. O tio, que afinal não morreu, aparece e chama a policia para expulsar todos da sua propriedade. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Carlitos - O Inesquecível |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
"O Casamento de Carlitos" (1914), adaptação de uma peça de sucesso da época, é considerado o primeiro longa-metragem do cinema americano. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прерванный роман Тилли |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Бравый городской парень как-то пошел искать сельские тропы, после того, как городские улицы стали слишком горячими для него. Случайно он знакомится с Тилли, дочкой фермера. Ну и что же, что она больше похожа на слониху, чем на девушку, зато у ее отца водятся денежки, и наш герой не прочь или завладеть. А Тилли, никогда прежде не видевшая такого бравого парня, влюбляется в него по уши и сбегает с ним из отчего дома. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El romance de Charlot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Charlot es un timador de ciudad que induce a Tillie a robar los ahorros de su padre y huya con él. Una vez ha llegado a la ciudad, Charlot se apropia del dinero y vuelve junto a Mabel, su primer amor y pareja del delito. Esta considerado como el primer largometraje del genero de comedia de la historia. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tillie'nin Yaralı Aşk Macerası |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zengin kadınların peşinden koşan Charlie tesadüfen Tillie adında genç bir kızla tanışır. Biraz saf olan Tillie’nin, babasının varlıklı bir köylü olduğunu öğrenince, genç kadını sevmese da ona aşıkmış gibi yaparak, Tillie’yi evliliğe ikna eder ve onu kaçırır. Ancak şehre varınca işler Charlie'nin planladığı gibi gitmez. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Перерваний роман Тіллі |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Хоробрий міський парубок якось пішов шукати сільські стежки, після того, як міські вулиці стали дуже гарячими для нього. Випадково він знайомиться з Тіллі, дочкою фермера. Ну і що ж, що вона більше схожа на слониху, ніж на дівчину, зате у її батька водяться гроші, і наш герой не проти ними заволодіти. А Тіллі, що ніколи раніше не бачила такого хороброго парубка, закохується в нього по вуха і збігає з ним з батькового дому. |
|
||||
|