Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我与谁不同 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
PIERO和REMO共同生活14年了,是一对恩爱幸福的同性伴侣。PIERO阴差阳错的参加了市长的竞选。在拉选票活动中被安排了ADELE作为助手。开始时,两个人关系很糟糕。但是在REMO的建议下,两人的关系开始改善。并且似乎有了感觉,问题于是也就一点点地出现了。身为GAY形象代言人的他和 14的人生伴侣何去何从……直人,同志,双性恋,到底与谁不同?! |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een openlijk homoseksuele man stelt zich verkiesbaar als burgemeester in een ultra-conservatief dorp in Noord-Italië. Hij gebruikt zijn seksuele geaardheid als geheim wapen, maar wat gebeurt er als hij verliefd wordt op zijn naaste - vrouwelijke - collega? Hoe reageren de kiezers, zijn politieke tegenstanders en last but not least, hijzelf? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Different from Whom? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Political strategists in a northern Italian city push gay-rights campaigner Piero into the mayoral race, pairing him with uptight conservative toughie Adele (Claudia Gerini). Piero and his partner, Remo, are the stable ones, while buttoned-up divorcee Adele nurses her bitterness. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mal was anderes? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Was ist eigentlich, wenn sich ein offen schwuler Mann dafür entscheidet, in einer erzkonservativen nordost-italienischen Stadt als Bürgermeister zu kandidieren und seine Homosexualität dabei als Geheimwaffe zu gebrauchen? Was würde passieren, wenn er sich zudem noch während seiner Wahlkampagne in seinen Wahlkampf-Manager verliebt und dieser eine Frau ist? Wie werden die Wähler reagieren, wie die politischen Gegner, was sagt sein Lebensgefährte dazu? Und wie, und vor allem für wen, wird sich am Ende sein Herz entscheiden? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ο Πιέρο είναι ένας 35άρης γκέυ που μένει μαζί με τον αρραβωνιαστικό του εδώ και πολλά χρόνια και ασχολείται ενεργά με την πολιτική χωρίς μεγάλη επιτυχία όμως. Για να υπερασπίσει διακαώς το "δικαίωμα στην διαφορετικότητα" δέχεται αφελώς να συμμετέχει στις εσωκομματικές εκλογές της κεντροαριστερής παράταξής του, για την ανάδειξη του υποψηφίου δημάρχου για τις επικείμενες δημοτικές εκλογές. Χωρίς να γνωρίζει όμως τι τον περιμένει, αφού δεν φαντάζεται πως πρόκειται για ένα καλά στημένο παιχνίδι από τα υψηλά ιστάμενα στελέχη του κόμματός του, προκειμένου να μην αποσπάσει πολλές ψήφους στις εσωκομματικές, από τον βασικό υποψήφιο για δήμαρχο της παράταξης! |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diverso da chi? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Piero, brillante trentacinquenne gay, è "fidanzato in casa" con Remo. Per testimoniare il "diritto alla diversità" partecipa alle primarie del centrosinistra tra i pregiudizi degli avversari e lo sgomento del suo partito. Per bilanciarlo gli affiancano Adele, moderata tutta d'un pezzo, contraria persino al divorzio. Piero inizia a "corteggiare politicamente" la sua vice fino a trovare un accordo ma la situazione gli sfugge di mano e i due vengono travolti da un'attrazione irresistibile. Cosa diranno i suoi elettori? Tra mille peripezie di ogni genere e grado, Piero dovrà tentare di sbrogliare la situazione nella quale si è cacciato e capire da che parte stare... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¿Diferente de quién? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Por accidente, Piero, un joven gay, será candidato a alcalde de una pequeña ciudad. Sus prejuiciosos compañeros de partido proponen como vicealcaldesa a Adele, una joven conservadora y temperamental. |
|
||||
|